Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement peut contribuer sensiblement » (Français → Anglais) :

49. reconnaît que l'innovation peut contribuer sensiblement à répondre aux nouveaux enjeux et à améliorer les programmes existants grâce à l'intégration des innovations dans d'autres secteurs afin de concevoir, de développer et d'élaborer des modèles propres à permettre des avancées décisives dans la résolution des problématiques humanitaires;

49. Recognises that innovation can play a major role in responding to new challenges, as well as in improving existing programmes, by integrating new developments in other sectors in order to conceive, scale up and develop models that allow breakthroughs in overcoming humanitarian challenges;


49. reconnaît que l'innovation peut contribuer sensiblement à répondre aux nouveaux enjeux et à améliorer les programmes existants grâce à l'intégration des innovations dans d'autres secteurs afin de concevoir, de développer et d'élaborer des modèles propres à permettre des avancées décisives dans la résolution des problématiques humanitaires;

49. Recognises that innovation can play a major role in responding to new challenges, as well as in improving existing programmes, by integrating new developments in other sectors in order to conceive, scale up and develop models that allow breakthroughs in overcoming humanitarian challenges;


13. fait valoir que pour réduire les émissions de gaz à effet de serre dans les pays en développement, il convient de mettre en place des mécanismes favorisant le développement de l'utilisation de sources d'énergie de substitution efficaces; encourage les pays en développement à investir dans la production d'énergie renouvelable à petite échelle, hors réseau et de manière décentralisée; invite l'Union à soutenir davantage ce type de production et à renforcer son action en faveur de l'efficacité énergétique ainsi que de la pêche et de l'agriculture durables en se concentrant sur les petits exploitants, la diversification des cultures, l ...[+++]

13. Stresses that in order to reduce GHG emissions in developing countries, it is necessary to put in place mechanisms that increase the use of alternative and efficient energy sources; encourages developing countries to invest in small-scale, off-grid and decentralised renewable energy production; calls for increased EU support for such production and for energy efficiency, as well as for sustainable fisheries and agriculture focused on small-scale farmers, crop diversification, agro-forestry and agro-ecological practices, including assistance for training in rural communities; is convinced that action in all of these areas can contribute substantially to cl ...[+++]


K. considérant que l'agriculture est directement concernée par les objectifs de l'Union en matière de développement des énergies renouvelables, et que ce développement peut contribuer sensiblement à la réduction des GES,

K. whereas the Union's objectives for the development of renewable energies have a direct bearing on agriculture, and whereas this development can help substantially to reduce GHG emissions,


K. considérant que l'agriculture est directement concernée par les objectifs de l'Union en matière de développement des énergies renouvelables, et que ce développement peut contribuer sensiblement à la réduction des GES,

K. whereas the Union’s objectives for the development of renewable energies have a direct bearing on agriculture, and whereas this development can help substantially to reduce GHG emissions,


Partant de ce principe, le programme d'infrastructures a contribué sensiblement au développement des collectivités canadiennes, des plus petites aux plus grandes.

From that principle, the infrastructure program has made a significant difference to large, small, and medium-sized communities across this country.


Ce budget, une fois qu'il sera exécuté, peut contribuer sensiblement au renforcement de la compétitivité économique européenne».

Once implemented, this budget can make a substantial contribution to enhancing European economic competitiveness”.


Leur mise en œuvre rapide et cohérente peut contribuer sensiblement à éliminer les obstacles actuels à la croissance et, ainsi, à renforcer et à étendre le secteur biologique.

Their rapid and consistent implementation can make an important contribution to the removal of existing impediments to growth and thus to the strengthening and expansion of the organic sector.


Loyola de Palacio, vice-présidente en charge de l'énergie et des transports, a rappelé que 'la plus grande utilisation de l'électricité verte peut contribuer sensiblement à réduire les émissions des gaz à effet de serre.

Commission Vice President, in charge of energy and transport, Loyola de Palacio, said, 'the increased use of green electricity can contribute substantially to reduce the emissions of greenhouse gases.


Les Européens sont conscients que leurs problèmes quotidiens dépendent de la solution des problèmes du sous-développement de la plus grande partie de la planète et que l'aide au développement peut contribuer à résoudre certains problèmes en Europe.

Europeans realize that their own everyday problems depend on whether or not a solution is found to the problems inherent in the under-development of the greater part of the planet and that development aid can help clear up some of Europe's own problems.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

développement peut contribuer sensiblement ->

Date index: 2022-01-26
w