Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts suffisants soient » (Français → Anglais) :

À titre d’action immédiate pour aider les États membres situés en première ligne à faire face aux pressions migratoires disproportionnées aux frontières extérieures de l’Union, la Commission a proposé d’élaborer une approche des «hotspots» Les centres d’enregistrement («hotspots») peuvent aider les États membres à mieux sauvegarder les droits fondamentaux dans la pratique, si les efforts sont partagés pour veiller à ce que des ressources et un personnel suffisants soient en place.

As one immediate action to help frontline Member States facing disproportionate migratory pressures at the EU’s external borders, the Commission proposed to develop a ‘hotspot approach’. Hotspots can help Member States to better secure fundamental rights safeguards in practice, if efforts are shared to ensure that sufficient resources and staff are in place.


La Commission prend acte des efforts colossaux consentis par un grand nombre de personnes dans chaque pays candidat ainsi que de leur persévérance et leur dévouement pour faire en sorte que SAPARD devienne opérationnel, même si, dans certains cas, il est peu probable que ces efforts soient suffisants pour que des crédits SAPARD soient versés avant la fin de 2001.

The Commission acknowledges the enormous efforts made by a great number of people in each applicant country and their continuing, dedicated, hard workto prepare for SAPARD to become operational, although in certain cases these efforts are unlikely to be sufficient to allow SAPARD funds to flow before end 2001.


35. se félicite de l'adoption de la stratégie nationale en faveur du développement durable mais demande que davantage d'efforts soientployés pour mettre en œuvre la législation dans le domaine de l'environnement et que des crédits suffisants soientgagés à cette fin; attire en particulier l'attention sur les défis à relever dans les domaines de la qualité de l'eau, de la gestion des déchets et de la protection de la nature; demande une coopération plus étroite sur les problèmes environn ...[+++]

35. Welcomes the adoption of the national strategy for sustainable development, but calls for more effort to implement legislation in the field of the environment and to provide adequate funds to this end; in particular, draws attention to the challenges in the areas of water quality, waste management and nature protection; calls for closer cooperation on transboundary environmental issues, based on the EU standards; in this regard, reiterates its call for effective monitoring of the quality and level of the water in the border lakes Ohrid, Prespa and Dojran, as well as in the river Vardar; welcomes the initiative of the trilateral P ...[+++]


36. se félicite de l'adoption de la stratégie nationale en faveur du développement durable mais demande que davantage d'efforts soientployés pour mettre en œuvre la législation dans le domaine de l'environnement et que des crédits suffisants soientgagés à cette fin; attire en particulier l'attention sur les défis à relever dans les domaines de la qualité de l'eau, de la gestion des déchets et de la protection de la nature; demande une coopération plus étroite sur les problèmes environn ...[+++]

36. Welcomes the adoption of the national strategy for sustainable development, but calls for more effort to implement legislation in the field of the environment and to provide adequate funds to this end; in particular, draws attention to the challenges in the areas of water quality, waste management and nature protection; calls for closer cooperation on transboundary environmental issues, based on the EU standards; in this regard, reiterates its call for effective monitoring of the quality and level of the water in the border lakes Ohrid, Prespa and Dojran, as well as in the river Vardar; welcomes the initiative of the trilateral P ...[+++]


T. considérant que l'aide est souvent déboursée en fonction des priorités et calendriers propres des donateurs, sans que des efforts suffisants soient déployés pour respecter la planification et les priorités nationales en matière de développement ou le calendrier budgétaire national, et s'y conformer, ce qui a pour conséquence que les bénéficiaires de l'aide ont de grandes difficultés à préparer des budgets efficaces ou à faire des prévisions et que les parlements, la société civile et d'autres ont des difficultés à contrôler les flux et l'efficacité de l'aide,

T. whereas aid is often disbursed according to donors" own priorities and timetables, without making sufficient efforts to respect and conform to national planning and development priorities, or the national budgeting timeframe, which makes it very difficult for recipients to prepare effective budgets, or to plan ahead, and makes it hard for parliaments, civil society and others to monitor aid flows and effectiveness,


T. considérant que l'aide est souvent déboursée en fonction des propres priorités et calendriers des donateurs, sans que des efforts suffisants soient déployés pour respecter la planification et les priorités nationales en matière de développement ou le calendrier budgétaire national, et s'y conformer, ce qui a pour conséquence que les bénéficiaires de l'aide ont de grandes difficultés à préparer des budgets efficaces ou à faire des prévisions et que les parlements, la société civile et d'autres ont des difficultés à contrôler les flux et l'efficacité de l'aide,

T. whereas aid is often disbursed according to donors’ own priorities and timetables, without making sufficient efforts to respect and conform to national planning and development priorities, or the national budgeting timeframe, which makes it very difficult for recipients to prepare effective budgets, or to plan ahead, and makes it hard for parliaments, civil society and others to monitor aid flows and effectiveness,


T. considérant que l'aide est souvent déboursée en fonction des priorités et calendriers propres des donateurs, sans que des efforts suffisants soient déployés pour respecter la planification et les priorités nationales en matière de développement ou le calendrier budgétaire national, et s'y conformer, ce qui a pour conséquence que les bénéficiaires de l'aide ont de grandes difficultés à préparer des budgets efficaces ou à faire des prévisions et que les parlements, la société civile et d'autres ont des difficultés à contrôler les flux et l'efficacité de l'aide,

T. whereas aid is often disbursed according to donors" own priorities and timetables, without making sufficient efforts to respect and conform to national planning and development priorities, or the national budgeting timeframe, which makes it very difficult for recipients to prepare effective budgets, or to plan ahead, and makes it hard for parliaments, civil society and others to monitor aid flows and effectiveness,


il est également nécessaire de déployer des efforts plus importants pour mettre en œuvre les conclusions du Conseil de novembre 2007 , dans lesquelles les États membres sont invités à proposer aux enseignants une formation initiale de qualité, une prise en charge en début de carrière et un perfectionnement professionnel ultérieur qui soient coordonnés, cohérents, dotés d'un financement suffisant et soumis à une assurance qualité, e ...[+++]

greater efforts are also required to implement the Council conclusions of November 2007 in which Member States were invited to ensure a high standard of initial teacher education, to provide early career support and continuing professional development that is coordinated, coherent, adequately resourced and quality assured, to attract into the teaching profession — and endeavour to retain — the most able people, to tackle instances of poor performance, to support all pupils in making full use of their potential and to create school environments in which teachers learn from one another and which focus on improving student ...[+++]


Il conviendra de continuer à veiller à ce que des efforts suffisants soient consentis en vue de trouver des solutions à plus long terme pour le combustible irradié et les déchets nucléaires.

It will be necessary to continue to ensure that sufficient efforts are made to find longer-term solutions for spent fuel and nuclear waste.


La Commission prend acte des efforts colossaux consentis par un grand nombre de personnes dans chaque pays candidat ainsi que de leur persévérance et leur dévouement pour faire en sorte que SAPARD devienne opérationnel, même si, dans certains cas, il est peu probable que ces efforts soient suffisants pour que des crédits SAPARD soient versés avant la fin de 2001.

The Commission acknowledges the enormous efforts made by a great number of people in each applicant country and their continuing, dedicated, hard workto prepare for SAPARD to become operational, although in certain cases these efforts are unlikely to be sufficient to allow SAPARD funds to flow before end 2001.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

efforts suffisants soient ->

Date index: 2022-05-25
w