Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de blocage de porte
Dispositif de blocage porte ouverte
Durée de maintien porte ouverte
Défoncer des portes ouvertes
Enfoncer une porte ouverte
Feu pour signalisation de porte ouverte
Indicateur de porte mal fermée
Journée portes ouvertes
Opération portes ouvertes
Perdre sa peine et son temps
Port exposé
Port ouvert
Portes ouvertes
S'acharner inutilement
Salle ouverte
Temporisation porte ouverte
Témoin de fermeture des portes
Témoin de porte mal fermée
Témoin de porte ouverte
Témoin de portes ouvertes
Témoin de portière ouverte
Voyant de fermeture des portières

Traduction de «enfoncer une porte ouverte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enfoncer une porte ouverte [ défoncer des portes ouvertes | perdre sa peine et son temps | s'acharner inutilement ]

to beat a dead horse [ to flog a dead horse ]




témoin de portière ouverte | témoin de porte ouverte | témoin de portes ouvertes | voyant de fermeture des portières | témoin de fermeture des portes | témoin de porte mal fermée | indicateur de porte mal fermée

door ajar indicator | door-ajar indicator | door ajar indicator lamp | door ajar indicator light | door warning light | open door warning light


journée portes ouvertes | portes ouvertes | opération portes ouvertes

open house | open house event | open day | open house day | open day event | at-home


durée de maintien porte ouverte | temporisation porte ouverte

door dwell time




dispositif de blocage porte ouverte [ dispositif de blocage de porte ]

doorkeeper [ door-keeper ]




feu pour signalisation de porte ouverte

door light indicating open door
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principe selon lequel les agences doivent se conformer globalement aux normes plutôt que de satisfaire à chacune d'entre elles semble raisonnable, mais laisse la porte ouverte à un large éventail d’interprétations.

The notion that agencies should have overall compliance rather than meet each of the standards seems reasonable, but it leaves the door open to a wide range of interpretations.


Le Forum a également fourni l'occasion d'ouvrir la DG au public par une journée portes ouvertes.

The Forum was also an occasion for the DG to welcome the public at an open day.


Entre autres manifestations, des rencontres avec des entrepreneurs, des études de cas, des conférences, des ateliers et des journées portes ouvertes dans les entreprises pourraient être organisés à cette occasion.

Events could include meetings with entrepreneurs, case studies, lectures, workshops and "company open days".


Le Conseil a également réaffirmé sa politique critique à l'égard de la RPDC, qui conjugue pression et sanctions ainsi que d'autres mesures, tout en laissant la porte ouverte à la communication et au dialogue.

The Council also reaffirmed its policy of Critical Engagement with the DPRK, which combines pressure with sanctions and other measures while keeping communication and dialogue channels open.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Kenneth Zaifman: Au risque d'enfoncer des portes ouvertes, à partir du moment où vous injectez des fonds pour qu'un programme puisse fonctionner, les retombées économiques diminuent au point d'être pratiquement inexistantes.

Mr. Kenneth Zaifman: At the risk of stating the obvious, once you inject financing into the program and permit it, the economic benefits are diminished to the point where they may not be recognizable.


J'enfonce une porte ouverte en disant que nous sommes une Union de vingt‑sept États membres (dont vingt‑six font partie de l'Agence et vingt et un sont membres de l'OTAN).

Stating the obvious, we are a Union of 27 states (26 here at the EDA., and 21 belonging to NATO).


Notre expérience a été extrêmement positive et nous avons rapidement compris que nous étions en train d'enfoncer une porte ouverte.

Our experience was extremely positive, and we quickly realized that we were pushing on an open door.


3. Chaque partie accorde, notamment, aux navires exploités par les ressortissants ou les sociétés de l'autre partie, un traitement non moins favorable que celui réservé à ses propres navires en ce qui concerne l'accès aux ports ouverts au trafic international, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires des ports, ainsi que les droits et charges correspondants, les facilités douanières et l'attribution des postes d'accostage et des infrastructures de chargement et de déchargement.

3. Each Party shall grant, inter alia, no less favourable treatment to ships operated by nationals or companies of the other Party than that accorded to a Party’s own ships with regard to access to ports open to international trade, the use of infrastructure and auxiliary maritime services of the ports, the related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading.


Sur le plan de l'efficacité, je sais que j'enfonce une porte ouverte, car c'est une chose que bien des gens qui ont comparu devant le comité n'ont cessé de répéter, beaucoup de gens qui sont beaucoup plus experts que moi dans ce domaine.

In terms of effectiveness, I know I'm probably beating a dead horse, because this is something that has been talked about again and again by probably many of the people who have appeared before this committee and the many people who have a lot of expertise, more expertise than I do in this area.


Le sénateur Jaffer : Je vais le dire qu'une seule fois, car je crois que j'essaie d'enfoncer une porte ouverte. Pourquoi ne pouvons-nous pas procéder comme partout au pays, c'est-à-dire avec une durée de 90 jours d'abord, et à la discrétion du juge par la suite?

Senator Jaffer: I will say this only once because I think I am beating a dead horse, but why cannot it be like it is across everywhere in the country, which is 90 days first and then at the discretion of the judge?


w