Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
Composante fondamentale
Constituant fondamental de la matière
Coût conceptualisé
Coût fondamental
Coût inhérent à la conception
Coût variable fondamental
Coût variable non discrétionnaire
Crédit d'engagement
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Engagement cérébelleux
Engagement de fond
Engagement de principe
Engagement des dépenses
Engagement fondamental
Engagement occipital des amygdales cérébelleuses
Fondamental
Plan fondamental
Plan fondamental de référence
Repère fondamental
Repère fondamental de nivellement
Terme fondamental

Traduction de «engagement fondamental » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engagement fondamental [ engagement de fond | engagement de principe ]

policy commitment


plan fondamental | plan fondamental de référence

basic reference plane


composante fondamentale | fondamental | terme fondamental

fundamental component | fundamental term


droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


constituant fondamental de la matière

Fundamental constituent of matter


coût inhérent à la conception [ coût conceptualisé | coût variable fondamental | coût fondamental | coût variable non discrétionnaire ]

engineered cost [ engineered variable cost ]


repère fondamental de nivellement [ repère fondamental ]

fundamental bench-mark


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

commitment of expenditure [ commitment appropriation | commitment authorisation ]


engagement occipital des amygdales cérébelleuses

Coning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il arrive enfin que les passagers soient retardés avant l'enregistrement, dans ce cas, il appartient à l'aéroport de les prendre en charge, engagement fondamental que les aéroports pourraient inscrire dans un code volontaire.

Finally, passengers may be delayed before check-in; then it is the responsibility of the airport to look after them, and airports could include such essential care in their voluntary code.


«Nous restons convaincus de l'engagement fondamental du président, du gouvernement et du parlement du pays en faveur de réformes profondes.

"We remain convinced of the fundamental commitment of the Ukrainian President, government and Rada to deep-seated reform of the country.


Compte tenu de l’engagement pris en faveur de la transition vers une économie sobre en carbone, de la marche continue vers la numérisation et de la complexité qui caractérise une conduite responsable des entreprises le long des chaînes d’approvisionnement internationales, la collaboration entre de multiples parties prenantes constitue un aspect fondamental.

Given the commitment to transition to a low carbon economy, the continued march towards digitalisation and the complexity of responsible business conduct in international supply chains, multi-stakeholder collaboration is key.


Cet engagement de la part de mon pays, qui est un engagement fondamental dans le cadre du traité de Lisbonne, est la raison pour laquelle je tiens à déclarer ici catégoriquement que le Conseil procédera différemment durant la Présidence espagnole.

This commitment from my country, which is a fundamental commitment within the Treaty of Lisbon, is the reason why I want to state here categorically that during the Spanish Presidency, the Council will do things differently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire en faveur du Conseil qu’il s’agit d’un engagement né d’un engagement fondamental dans le cadre du traité de Lisbonne, qui fixe comme objectif de base que cette Assemblée joue un rôle de plus en plus important dans la vie institutionnelle de l’Europe, afin que nos concitoyens se sentent mieux représentés.

I would like to say in support of the Council that it is a commitment born out of a fundamental commitment within the Treaty of Lisbon, which sets a core objective that this House should play an increasingly important role in the institutional life of Europe, so that the citizens feel better represented.


Les citoyens confèrent leur droit de légiférer et de gouverner à l'État, ce qui suppose à son tour que l'État remplisse son engagement fondamental qui est de protéger la vie, la liberté et les biens des citoyens.

Citizens confer their right to legislate and rule on the State but this presupposes in turn that the State fulfils its basic commitment, i.e. to protect the lives, freedom and property of its citizens.


Le Conseil européen, quant à lui, avait pris bonne note de ces observations, en réitérant, dans les conclusions du Conseil "Affaires générales et Relations extérieures" du 21 juillet 2003, l’engagement fondamental de l’Union européenne pour une conclusion positive de l’agenda de Doha avant la fin de l’année 2004, car l’Agenda pour le développement adopté à Doha constitue un engagement unique, qui vise à l’obtention d’un paquet d’accords ambitieux, global et équilibré.

For its part, the European Council took these considerations on board, reaffirming in the conclusions of the GAER Council of 21 July 2003 the European Union’s fundamental commitment to a successful conclusion of the Doha Development Agenda by the end of 2004, the DDA being a single undertaking aimed at achieving an ambitious, comprehensive and balanced package of agreements.


2. réaffirme son engagement fondamental à l'égard de la préservation et du renforcement des systèmes multilatéraux de désarmement et de non‑prolifération;

2. Reiterates its fundamental commitment to the preservation and strengthening of multilateral disarmament and non-proliferation systems;


La présente communication analyse l'intérêt fondamental pour l'UE de s'engager davantage auprès de l'Iraq et fixe des objectifs à moyen terme pour développer les relations UE-Iraq.

The Communication analyses the EU's fundamental interest in seeking greater engagement with Iraq and sets out medium-term objectives for the development of EU-Iraq relations.


2) Par "autres formes de présence commerciale pour la prestation de services de transports maritimes internationaux", on entend la capacité des prestataires de services de transports maritimes internationaux de l'autre partie à entreprendre à l'échelle locale toutes les activités nécessaires à la fourniture, à leurs clients, d'un service de transport partiellement ou pleinement intégré, au sein duquel le transport maritime constitue un élément fondamental (Cet engagement ne doit, cependant, pas être interprété comme limitant en aucune manière les engagements pris dans le cadre du mode de livraison transfrontière.)

2". Other forms of commercial presence for the supply of international maritime transport services" means the ability of international maritime transport service suppliers of the other Party to undertake locally all activities which are necessary for the supply to their customers of a partially or fully integrated transport service within which the maritime transport constitutes a substantial element (This commitment shall not, however, be construed as limiting in any manner the commitments undertaken under the cross-border mode of delivery).


w