Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conscription forcée
Enrôlement
Enrôlement client
Enrôlement de matelots et rôle d'équipage
Enrôlement forcé
Enrôlement serveur
Enrôlement étendu
Force centrifuge
Formule d'enrôlement
Formule de demande d'enrôlement
Formule de demande d'enrôlement
Marin en attente d'enrôlement
Marin enrôlable

Traduction de «enrôlement forcé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enrôlement forcé [ conscription forcée ]

forced conscription


Formule de demande d'enrôlement [ Formule de demande d'enrôlement (Forces canadiennes) ]

Enrolment Application Form [ Enrolment Application Form (Canadian Forces) ]


Formulaire d'enrôlement (ou de transfert) des Forces canadiennes [ Formule d'enrôlement (ou de transfert) ]

Canadian Forces Enrolment Form (or Transfer) [ Enrolment Form (or Transfer) ]


enrôlement | enrôlement client | enrôlement serveur

enrolment | enrolment client | enrolment server


enrôlement | enrôlement de matelots et rôle d'équipage

enrolment book | muster roll and list of the crew | ship's articles


marin en attente d'enrôlement | marin enrôlable

seafarer available for employment






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les écoles ne sont pas toujours un lieu sécurisé et dans de nombreux pays (Liberia, Népal, etc.) des écoles ont été attaquées par des groupes armés pour l’enrôlement forcé des enfants.

Schools are, however, not always places of safety, and in many countries (Liberia, Nepal, etc) schools have been attacked by armed groups to bring about the forced enlistment of children.


Certains sont recrutés de force ou enlevés, d'autres s'enrôlent pour fuir la pauvreté, la maltraitance et la discrimination, ou pour se venger des auteurs d'actes de violence commis à leur encontre ou contre leur famille.

Some are recruited by force or kidnapped, others enlist to escape poverty, ill-treatment and discrimination, or to avenge themselves for acts of violence committed against them or their family.


D'autres instruments juridiques internationaux traitent des enfants dans les situations de conflit, notamment le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés[2], la Convention de Genève IV sur la protection des populations civiles en temps de guerre[3], les Protocoles additionnels I et II sur la protection des victimes des conflits armés[4] qui reconnaissent aux enfants des besoins de protection spécifiques, et le statut de la Cour pénale internationale qui qualifie de crime de guerre le fait d'enrôler des enfants de moins de 15 ans dans des ...[+++]

Other international legal instruments deal with children in conflict situation, in particular the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts[2], the Geneva Convention IV of 1949 relative to the Protection of Civilian Persons in time of war[3], the Protocols I + II Additional to the Geneva Convention of 1949 and relating to the Protection of Victims of Armed Conflicts[4], all of which recognise specific needs of protection for children, together with the Statute of the International Criminal Court which defines as a war crime the enrolment of children under the age of 15 in natio ...[+++]


11. fait part de la profonde inquiétude que lui inspirent les informations indiquant que l'enrôlement forcé d'enfants dans les rangs de l'armée du Myanmar («Tatmadaw Kyi») et des gardes-frontières n'a pas cessé et demande donc au gouvernement du Myanmar / de la Birmanie de mettre rapidement en œuvre l'ensemble des éléments du plan d'action signé avec les Nations unies pour empêcher l'enrôlement d'enfants soldats, et de placer la protection des enfants en haut des priorités de son programme de réformes;

11. Expresses its deep concern about reports that the forced recruitment of children into the ranks of the Tatmadaw Kyi (Myanmar army) and the Border Guard Forces has not ceased and therefore calls on the Government of Myanmar/Burma swiftly to implement all aspects of the action plan on child soldiers, which it signed with the UN, and for the protection of children to become a high priority of the reform agenda;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fait part de la profonde inquiétude que lui inspirent les informations indiquant que l'enrôlement forcé d'enfants dans les rangs de l'armée du Myanmar ("Tatmadaw Kyi") et des gardes-frontières n'a pas cessé et demande donc au gouvernement de la Birmanie / du Myanmar de mettre rapidement en œuvre l'ensemble des éléments du plan d'action signé avec les Nations unies pour empêcher l'enrôlement d'enfants soldats, et de placer la protection des enfants en haut des priorités de son programme de réformes;

6. Expresses its deep concern about reports that the forced recruitment of children into the ranks of the Tatmadaw Kyi (Myanmar army) and the Border Guard Forces has not ceased and therefore calls on the Government of Burma/Myanmar swiftly to implement all aspects of the action plan on child soldiers, which it signed with the UN, and for the protection of children to become a high priority of the reform agenda;


G. considérant que, depuis la signature le 23 janvier 2008 de l'accord de paix de Goma, massacres, viols de jeunes filles, de mères et de femmes âgées, enrôlements forcés de civils et d'enfants soldats, ainsi qu'un nombre considérable d'actes de violence et de violations graves des droits de l'homme ont été commis à l'Est de la République démocratique du Congo – tant par le Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) et les Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR) que par les Forces armées de RDC elles-mêmes,

G. whereas since the Goma peace agreement on 23 January 2008 there have been massacres, rapes of young girls, mothers and elderly women, forced recruitments of civilians and child soldiers and a host of other acts of violence and serious human rights abuses in the eastern DRC, both by the CNDP and the FDLR and by the armed forces of the DRC themselves,


Des meurtres de masse, le viol de jeunes filles et de mères, et l’enrôlement forcé de civils et d’enfants dans les forces armées sont à l’ordre du jour.

Mass killings, the rape of young girls and mothers, and forced conscription of civilians and children into the armed forces are the order of the day.


Les attaques violentes contre la population civile, la torture et l’enrôlement forcé d’adultes et d’enfants dans les forces armées - qui caractérisent les violations des droits de l’homme et du droit humanitaire international au Darfour - sont en recrudescence.

Violent attacks on the civil population, torture and the forced recruitment of adults and children for military service – typical human rights violations and breaches of international humanitarian law in Darfur – are on the increase.


Ces orientations entendent également mettre un terme à l’enrôlement des enfants dans les forces armées et à l’impunité des auteurs de crimes contre les enfants.

They also seek to stop the recruiting of children into armed forces and impunity for crimes against children.


Les enfants sont des cibles faciles pour l’enrôlement dans des groupes armés, l’exploitation sexuelle, le travail forcé et la traite internationale d’êtres humains.

Children are easy targets for recruitment by armed groups, sexual exploitation, forced labour and international trafficking.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

enrôlement forcé ->

Date index: 2023-12-27
w