21. relève dans le cas des filles et des femmes handicapées, notamment pour qu'elles reçoivent des soins appropri
ées, que le secteur médical a besoin d'organiser, de manière
continue, tout au long des carrières professionnelles, une formation spécifique en matière de maladies mentales et de handicaps mentaux, afin de détecter au mieux ces affections et d'orienter les patients qui en sont atteints vers une prise en charge effective par les services médicaux spécialisés en ce domaine; invite donc les États membres à proposer une formation spéciale à tous les professionnels qui
...[+++] côtoient des personnes handicapées; insiste sur la nécessité, au cours de leur formation, de former et de sensibiliser les professionnels de santé et les enseignants à tous les types de handicaps, puisque certains handicaps sont trop peu connus malgré leur prévalence; 21. Notes that, for women and girls with disabilities in particular to receive proper care, the
re is a need in the medical sector for specific continuous and career-long training on the issue of mental illness/disabilities, in order that these ailments are better detected and patients suffering from these conditions are referred for treatment to the medical services specialising in this field; calls, therefore, on the Member States to ensure special training of all professionals dealing with people with disabilities, and emphasises that during their training health professio
...[+++]nals and teachers need to be trained in and made aware of all types of disability, recalling that some are little-known despite their prevalence;