Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose admissible
Dose d'innocuité
Dose de tolérance
Dose maximale admissible
Dose maximale tolérée
Dose tolérée
Dosis tolerata
EDMA
Edma
Erreur maximale
Erreur maximale tolérée
Erreur maximum
Limite d'erreur
Limite d'innocuité
Limite de l'erreur
Limite de tolérance
Limite maximale de l'erreur
Valeur de variation critique
équivalent de dose maximale admissible

Traduction de «erreur maximale tolérée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erreur maximale tolérée

maximum permissible error | MPE [Abbr.]




valeur de variation critique | erreur maximale tolérée | limite d'erreur | limite de tolérance

maximum permissible measurement error | maximum permissible error | limit of error


erreurs maximales tolérées en vérification primitive CEE

maximum permissible errors on EEC initial verification


dose maximale tolérée [ dose tolérée | dose d'innocuité | dosis tolerata | limite d'innocuité ]

maximum-tolerated dose [ maximum tolerated dose | highest nontoxic dose | maximum dose | dosis tolerata ]






équivalent de dose maximale admissible | EDMA | edma | dose maximale admissible | dose admissible | dose tolérée | dose de tolérance

maximum permissible dose equivalent | MPDE | mpde | maximum permissible dose | permissible dose | tolerance dose


limite maximale de l'erreur | limite de l'erreur

limit | error | maximum error | tolerance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'erreur maximale tolérée pour la longueur comprise entre deux repères d'échelle consécutifs et la différence maximale tolérée entre les longueurs de deux intervalles consécutifs sont indiquées dans le tableau 2 ci-dessous.

The MPE for the length between consecutive scale marks, and the maximum permissible difference between two consecutive intervals, are given in Table 2 below.


2.4. Lors du pesage de wagons accrochés, les erreurs d'au maximum 10 % des résultats de pesage obtenus lors d'un ou de plusieurs passages du train peuvent dépasser l'erreur maximale tolérée indiquée au point 2.2, mais ne doit pas dépasser le double de cette erreur maximale tolérée.

2.4. When weighing coupled wagons; the errors of not more than 10 % of the weighing results taken from one or more passes of the train may exceed the appropriate MPE given in point 2.2, but shall not exceed twice the MPE.


4.2. Les erreurs maximales tolérées en service sont le double des erreurs maximales tolérées fixées au point 4.1.

4.2. The maximum permissible errors in service are twice the maximum permissible errors fixed in Section 4.1.


«erreur maximale tolérée», l’erreur de mesure tolérée spécifiée à l’annexe I et dans les annexes spécifiques par instrument de la directive 2004/22/CE du Parlement européen et du Conseil , ou dans la réglementation nationale relative au contrôle métrologique légal, selon le cas.

(24)‘maximum permissible error’ means the error of measurement allowed as specified in Annex I and instrument-specific Annexes to Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council , or national rules on legal metrological control, as appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, l’erreur maximale tolérée en service admise par la législation nationale relative au contrôle métrologique légal pour la transaction commerciale en question peut être utilisée comme valeur d’incertitude, sans autre justificatif.

To that end, the maximum permissible error in service allowed by relevant legislation for national legal metrological control for the relevant commercial transaction may be used as uncertainty without providing further evidence.


À cet effet, l’erreur maximale tolérée en service admise par la législation nationale relative au contrôle métrologique légal pour la tâche de mesurage en question peut être utilisée comme valeur d’incertitude, sans autre justificatif.

For that purpose, the maximum permissible error in service allowed by the relevant national legislation on legal metrological control for the relevant measuring task may be used as the uncertainty value without providing further evidence.


L’exploitant peut simplifier l’évaluation de l’incertitude en considérant que l’erreur maximale tolérée pour l’instrument de mesure en service ou, si elle est inférieure, l’incertitude associée à l’étalonnage multipliée par un facteur de correction prudent pour tenir compte de l’effet de l’incertitude en service, correspond à l’incertitude sur l’ensemble de la période de déclaration, conformément aux niveaux définis à l’annexe II, pour autant que les instruments de mesure soient installés dans un environnement adapté à leurs caractéristiques de fonctionnement.

The operator may simplify the uncertainty assessment by assuming that the maximum permissible errors specified for the measuring instrument in service, or where lower, the uncertainty obtained by calibration, multiplied by a conservative adjustment factor for taking into account the effect of uncertainty in service, is to be regarded as the uncertainty over the whole reporting period as required by the tier definitions in Annex II, provided that measuring instruments are installed in an environment appropriate for their use specifications.


les erreurs maximales tolérées (EMT) et les classes d'exactitude.

maximum permissible errors (MPEs) and accuracy classes.


L'erreur maximale tolérée pour la longueur comprise entre deux repères d'échelle consécutifs et la différence maximale tolérée entre les longueurs de deux intervalles consécutifs sont indiquées dans le tableau 2 ci-dessous.

The MPE for the length between consecutive scale marks, and the maximum permissible difference between two consecutive intervals, are given in Table 2 below.


2.4. Lors du pesage de wagons accrochés, les erreurs d'au maximum 10 % des résultats de pesage obtenus lors d'un ou de plusieurs passages du train peuvent dépasser l'erreur maximale tolérée indiquée au point 2.2, mais ne doit pas dépasser le double de cette erreur maximale tolérée.

2.4. When weighing coupled wagons; the errors of not more than 10% of the weighing results taken from one or more passes of the train may exceed the appropriate MPE given in paragraph 2.2, but shall not exceed twice the MPE.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

erreur maximale tolérée ->

Date index: 2021-06-24
w