Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acutisation
Aggravation passagère
D'un symptôme)
Eczéma exacerbé par auto-sensibilisation
Exacerbation
Exacerbation aiguë
Exacerber un asthme préexistant
Flux et situation de trésorerie
Mouvements et situation de caisse
Mouvements et situation de l'encaisse
Nationalisme exacerbé
Poussée aiguë
Réalisme exacerbé
Réalisme magique
Situation atmosphérique
Situation météo
Situation météorologique
Transformation aiguë
état des flux et situation de trésorerie
état des mouvements et situation de caisse
état des mouvements et situation de l'encaisse
évolution aiguë

Traduction de «exacerbé une situation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
état des flux et situation de trésorerie [ flux et situation de trésorerie | état des mouvements et situation de l'encaisse | état des mouvements et situation de caisse | mouvements et situation de l'encaisse | mouvements et situation de caisse ]

statement of receipts, disbursements and cash position


exacerber un asthme préexistant

to aggravate a pre-existing asthma


eczéma exacerbé par auto-sensibilisation

autolytic eczema


nationalisme exacerbé

exaggerated nationalism | excessive nationalism




poussée aiguë | évolution aiguë | transformation aiguë | exacerbation aiguë | acutisation

acute evolution | acute exacerbation






exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)

exacerbation | worsening


situation météorologique | situation météo | situation atmosphérique

weather pattern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dialogue stratégique porte sur la délicate situation budgétaire de l'UNRWA, que la récente annonce du gouvernement américain de retirer une part considérable de son financement a encore exacerbé.

The Strategic Dialogue discusses the challenging budgetary situation of UNRWA, which has been exacerbated by the recent announcement by the US government to withhold a considerable part of its funding.


L’UE reste préoccupée par la situation dans les mers de Chine méridionale et orientale et devrait continuer à insister sur l’importance d’un règlement pacifique des différends et à s’opposer à des actions unilatérales risquant d’altérer le statu quo et d’exacerber les tensions.

The EU remains concerned about the situation in the East and South China Seas, and should continue to emphasise the importance of peaceful settlement of disputes and to oppose unilateral actions that could alter the status quo and increase tensions.


L’Union a annoncé une contribution de 125000 000 EUR pour financer des mesures d’urgence dans des pays touchés par El Niño en Afrique, dans les Caraïbes et en Amérique centrale et du Sud.Ce phénomène, l’un des événements majeurs de ces trois dernières décennies exacerbé par le changement climatique, touche plus de 41 millions de personnes dans le monde entierL’Éthiopie en particulier est l’un des pays les plus durement touchés par le phénomène El Niño. Dans ce pays, le nombre de personnes en situation d’insécurité alimentaire en raiso ...[+++]

The EU announced a contribution of EUR 125 million to finance emergency actions in countries affected by El Niño in Africa, the Caribbean, and Central and South America. The phenomenon, which is one of the biggest events in the last three decades, exacerbated by climate change, is affecting more than 41 million people worldwideEthiopia in particular is one of the country worst hit by the El Niño phenomenon, reporting an increase in the number of food-insecure people due to drought from 2.9 million in January 2015 to 8.2 million in October 2015.


Les groupes criminels organisés choisissent de se livrer à la traite des enfants, parce que ceux-ci constituent des proies faciles et rapidement remplaçables Bien que la traite des enfants soit répandue dans des situations sans rapport avec les migrations, les informations reçues indiquent que le phénomène a été exacerbé par la crise migratoire actuelle, durant laquelle le nombre d’enfants arrivant dans l’UE a augmenté de façon exponentielle Une proportion importante de ces enfants voyagent à destination et au sein de l'Union sans êtr ...[+++]

Organised crime groups choose to traffick children as they are easy to recruit and quick to replace. Although child trafficking is prevalent in situations unrelated to migration, the information received suggests that the phenomenon has been exacerbated by the ongoing migration crisis, during which the number of children arriving in the EU has risen exponentially. A significant proportion of those children are unaccompanied, travelling to and in the EU without a responsible adult, or left unaccompanied after entering the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles peuvent également survenir dans un ou plusieurs États membres déjà confrontés, pour d'autres raisons, à de graves difficultés économiques, ce qui a pour conséquence d'exacerber et d'aggraver encore la situation économique générale de ces États membres.

They can also occur in one or several Member States already facing severe economic difficulties for other reasons, with the result of exacerbating and aggravating even further the overall economic situation of the Member States concerned.


Qui plus est, dans le contexte d'une demande d'actifs industriels moindre en raison de la situation économique actuelle, ce phénomène ne pourrait qu'être exacerbé.

Indeed, in the context of reduced demand for industrial assets as a result of the current economic climate, this phenomenon could only be exacerbated.


À court terme, la recommandation doit permettre de garantir que les établissements de crédit opérant avec des financements en dollars significatifs ont mis en place des dispositifs de secours minimum pour éviter une exacerbation des problèmes de financement dans des situations extrêmes.

The recommendation should ensure in the short term that credit institutions with significant US dollar funding have minimum contingency arrangements in place to avoid exacerbation of funding problems in extreme situations.


Bien qu'elle reconnaisse que les catastrophes peuvent exacerber les situations de tension et d'instabilité existantes, la stratégie ne s'appliquera pas aux catastrophes causées par l'homme, telles que les conflits et guerres [18]. Seront pris en considération les catastrophes à déclenchement tant lent que rapide, les cataclysmes de grande envergure, ainsi que les catastrophes localisées, mais survenant fréquemment, comme, par exemple, les glissements de terrain, les crues soudaines, les incendies, les tempêtes et les apparitions de maladies humaines, animales ou végétales, en gardant présent à l'esprit que des approches différentes pourr ...[+++]

While acknowledging that disasters can exacerbate existing tensions and instability, the strategy will not address man-made disasters such as conflict and war.[18] Consideration will be given to both slow- and rapid-onset disasters; to large-scale as well as localised but frequently occurring disasters such as landslides, flash floods, fires, storms, outbreaks of human and animal diseases and plant pests, bearing in mind that they may require different approaches.


Le changement climatique devrait exacerber les situations de fragilité par ses répercussions nouvelles et multiples sur des contextes à faible capacité.

Climate change is expected to exacerbate fragile situations by introducing new and multiple impacts in low capacity contexts.


Quoique les autorités maltaises aient pris des mesures pour régler le problème, l'adhésion à l'UE est susceptible de faire augmenter le nombre de litiges, ce qui ne fera qu'exacerber la situation.

Although the Maltese authorities have taken steps to address the problem, entry to the EU is likely to create an increase in litigation which would exacerbate the situation.


w