Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biolabel
Certification biologique
Champ de l'examen
Champ de l'examen limité
Délimitation de l'examen
Délimitation de l'examen limité
Examen biologique
Examen biologique complet
Examen biologique in vitro de la fonction hépatique
Examen des états financiers intermédiaires
Examen intermédiaire
Examen limité des comptes intermédiaires
Examen limité des états financiers intermédiaires
Examens biologiques
Examens de laboratoire
Label biologique de l’UE
Label européen en agriculture biologique
Mission d'examen intermédiaire
Objet de l'examen
Objet de l'examen limité
Périmètre de l'examen
Périmètre de l'examen limité
étiquetage de produits biologiques

Traduction de «examens biologiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


examen biologique in vitro de la fonction hépatique

Liver function test






examens de laboratoire | examens biologiques

laboratory services


hospitalisation pour bilan biologique, examens radiologiques etc.

Hospital admission, for laboratory work-up, radiography, etc.


certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]

organic certification [ bio-label | labelling of organic products ]


somatropine (efficacité biologique relative) 16 UI (5,33 mg), poudre et diluant pour injection avec nécessaire de reconstitution

Somatropin(rbe) 16iu(5.33mg) injection (pdr for recon)+diluent+kit


délimitation de l'examen | délimitation de l'examen limité | périmètre de l'examen limité | périmètre de l'examen | objet de l'examen limité | objet de l'examen | champ de l'examen limité | champ de l'examen

scope of the review | scope of a review


examen des états financiers intermédiaires | mission d'examen intermédiaire | examen limité des états financiers intermédiaires | examen limité des comptes intermédiaires | examen intermédiaire

interim review | interim review engagement | review of interim financial information | review of interim financial statements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu les résultats de la douzième Conférence des parties (COP 12) dans le cadre de la convention des Nations unies sur la diversité biologique (CBD), notamment l'examen à mi-parcours des progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan stratégique pour la biodiversité 2011-2020, y compris la quatrième édition des Perspectives mondiales de la diversité biologique en vue de la réalisation des objectifs d'Aichi; et les mesures prises pour améliorer la mise en oeuvre,

– having regard to the results of the 12th Conference of the Parties (COP 12) to the UN Convention on Biological Diversity (CBD), in particular: the mid-term review of progress in implementing the strategic biodiversity action plan 2011-2020, including the fourth edition of the Global Diversity Outlook, with a view to achieving the Aichi Biodiversity Targets; and measures to improve implementation,


– vu les résultats de la douzième Conférence des parties (COP 12) dans le cadre de la convention des Nations unies sur la diversité biologique (CBD), notamment l'examen à mi-parcours des progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan stratégique pour la biodiversité 2011-2020, y compris la quatrième édition des Perspectives mondiales de la diversité biologique en vue de la réalisation des objectifs d'Aichi; et les mesures prises pour améliorer la mise en oeuvre,

– having regard to the results of the 12th Conference of the Parties (COP 12) to the UN Convention on Biological Diversity (CBD), in particular: the mid-term review of progress in implementing the strategic biodiversity action plan 2011-2020, including the fourth edition of the Global Diversity Outlook, with a view to achieving the Aichi Biodiversity Targets; and measures to improve implementation,


Les examens biologiques seront effectués sur le sérum ou le plasma du donneur; ils ne doivent pas être réalisés sur d'autres fluides ou sécrétions tels que l'humeur aqueuse ou vitrée, sauf si cela se justifie cliniquement, auquel cas un examen validé pour un tel fluide doit être effectué.

The biological tests will be carried out on the donor’s serum or plasma; they must not be performed on other fluids or secretions such as the aqueous or vitreous humour unless specifically justified clinically using a validated test for such a fluid.


L’examen physique, l’étude des antécédents médicaux et comportementaux, les examens biologiques, l’examen post-mortem (pour les donneurs décédés) et tout examen jugé utile donneront des indications quant à l’existence de tels risques.

Indicators of these risks must be identified by physical examination, review of the medical and behavioural history, biological testing, post-mortem examination (for deceased donors) and any other appropriate investigation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les donneurs de tissus et de cellules autres que les donneurs de cellules reproductrices subissent les examens biologiques prévus au point 1 de l’annexe II;

donors of tissues and cells, except donors of reproductive cells, undergo the biological tests set out in point 1 of Annex II;


En ce qui concerne en particulier les examens biologiques supplémentaires imposés aux donneurs originaires de régions à forte incidence de maladies spécifiques ou dont les partenaires sexuels ou parents proviennent de régions à forte incidence, les États membres se référeront aux preuves scientifiques internationales existantes.

In particular, with regard to further additional biological testing for donors originating from high-incidence areas of specific diseases or whose sexual partners or parents originate from high-incidence areas, Member States will refer to existing international scientific evidence.


les donneurs de cellules reproductrices subissent les examens biologiques prévus aux points 1, 2 et 3 de l’annexe III;

donors of reproductive cells undergo the biological tests set out in points 1, 2 and 3 of Annex III;


— vu la position commune 2006/242/PESC du Conseil du 20 mars 2006 relative à la conférence d'examen de la convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines (BTWC) qui aura lieu en 2006 , dont les objectifs sont de renforcer davantage la BTWC et de favoriser le succès de la sixième conférence d'examen,

– having regard to Council Common Position 2006/242/CFSP of 20 March 2006 relating to the 2006 Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) , the objectives which are to strengthen further the BTWC and promote a successful outcome to the Sixth Review Conference,


B. considérant que la sixième conférence d'examen, qui aura lieu à Genève du 20 novembre au 8 décembre 2006, constituera, pour les États parties à la convention, la première occasion d'examiner son fonctionnement depuis la cinquième conférence d'examen, qui s'est achevée en 2002, et que ces mêmes États parties auront la possibilité de réaffirmer leur engagement en faveur de l'interdiction totale des armes biologiques et de remédier aux problèmes et défauts rencontrés dans la mise en œuvre de la convention,

B. whereas the Sixth Review Conference, which will take place in Geneva from 20 November to 8 December 2006, will be the first opportunity for States Parties to examine the operation of the Convention since the Fifth Review Conference ended in 2002, and whereas it will provide the States Parties with the opportunity to reconfirm their commitment to the complete prohibition of biological weapons and to address any problems or shortcomings in the operation of the Convention,


36. considère que, à l'exception de quelques mesures agri-environnementales marginales, la PAC ne tient qu'insuffisamment compte des préoccupations visant à préserver la diversité biologique; demande à la Commission et aux États membres d'évaluer la mise en œuvre du plan d'action dans le cadre de l'examen à mi-parcours de la PAC prévu pour 2003 et prie instamment la Commission d'identifier, à la lumière de cet examen, les mesures nécessaires pour intégrer pleinement la diversité biologique dans la réforme de la PAC prévue pour 2006;

36. Considers that, apart from a few marginal agri-environmental measures, the CAP does not take sufficient account of concerns relating to the preservation of biodiversity; requests the Commission and the Member States to assess the implementation of the action plan in the context of the mid-term review of the CAP scheduled for 2003, and urges the Commission that, in the light of this review, the necessary measures for fully integrating biodiversity in the CAP reform scheduled for 2006 be identified;


w