2. L'analyste, même assisté d'experts, procède à l'appréciation des caractéristiques organoleptiques selon la procédure décrite dans la fiche de dégustation visée à l'annexe XII. Au cas où l'analyste détermine les caractéristiques organoleptiques différentes de celles résultant de la dénomination du produit, il est tenu de faire examiner l'échantillon par un jury de dégustateurs conformément aux dispositions
2. Evaluation of the organoleptic characteristics shall be carried out by an analyst and, as appropriate, with the assistance of a specialist, according to the procedure described in the tasting notes referred to in Annex XII. Where analysis shows different characteristics to those resulting from the description of the product, the sample must be examined by a panel of tasters in accordance with the provisions of Annex XII.