Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de faire preuve de diligence
Devoir de faire preuve de prudence
Faire foi de
Faire loi de
Faire preuve d'enthousiasme
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve d'une insouciance téméraire
Faire preuve d'une totale insouciance
Faire preuve de
Faire preuve de bon jugement
Faire preuve de jugement
Faire preuve de négligence
Se montrer enthousiaste

Traduction de «faire preuve d'enthousiasme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire preuve d'enthousiasme | se montrer enthousiaste

demonstrating enthusiasm | show positive attitude | demonstrate enthusiasm | show positive thinking


devoir de faire preuve de diligence | devoir de faire preuve de prudence

duty to take care






faire preuve de jugement [ faire preuve de bon jugement ]

demonstrate good judgment


faire preuve d'une insouciance téméraire [ faire preuve d'une totale insouciance ]

act in reckless disregard




faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

be sympathetic with the production team | empathise with members of production team | be empathic to production team | be empathic with production team


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand le premier ministre va-t-il faire preuve du même enthousiasme lorsqu'il s'agit de faire tomber les barrières commerciales à l'intérieur du Canada que lorsqu'il est question d'accumuler des milles aériens en voyageant à l'étranger?

When will the Prime Minister show the same enthusiasm of breaking down trade barriers within Canada as he shows for charting up air miles outside Canada?


Si elle continue à faire preuve de ce même enthousiasme, je pense que les résultats suivront.

If she continues to show the same enthusiasm, I think the results will follow.


Le défi consiste à amener les Canadiens à faire preuve de ce genre de créativité, d'engagement et d'enthousiasme, qui leur ont permis d'avoir tant de réalisations dans le passé et qui peuvent leur permettre aujourd'hui de réduire de façon sensible les émissions de carbone beaucoup plus facilement et beaucoup plus rapidement que les gens ne l'imaginent.

The challenge is to lead Canadians to the kinds of creativity, commitment and drive with which they have accomplished so much in the past and with which they can accomplish easily, readily, and far more quickly than people imagine, significant climate change carbon reductions.


Elle pourrait peut-être faire preuve d'autant d'enthousiasme pour ce qui touche la protection des femmes des Premières nations du Canada.

Perhaps she could dedicate the same enthusiasm to protecting first nation women in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je ne suis pas tout à fait certain de savoir de quoi parle le député, mais peut-être qu'il pourrait faire preuve de la même énergie, du même enthousiasme et du même zèle à l'égard du projet de loi C-44, dont est actuellement saisi le Comité des affaires autochtones.

Mr. Speaker, I am not entirely sure what the hon. member is speaking to but perhaps he could direct some of the same vigour, enthusiasm and zeal toward Bill C-44, which is currently before the aboriginal affairs committee of the House.


Sans pour autant faire preuve d’enthousiasme réglementaire, nous pouvons diminuer considérablement les émissions de gaz à effet de serre en réduisant les distances de vol et en évitant l’échelonnement des atterrissages.

Even without regulatory enthusiasm, we can achieve a considerable reduction in greenhouse gases by reducing flying distances and avoiding stacking.


Othmar Karas (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur Grasser, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, certains d’entre nous ont voté contre la décision du sommet de décembre en faisant preuve d’un enthousiasme plus fervent que celui dont ils sont en mesure de faire preuve aujourd’hui à l’égard du résultat de ces âpres négociations.

Othmar Karas (PPE-DE) (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Mr Grasser, Commissioner, ladies and gentlemen, there are those among us who voted against the December summit decision with greater passion than they are able to summon up today for what has emerged from these tough negotiations.


Othmar Karas (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur Grasser, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, certains d’entre nous ont voté contre la décision du sommet de décembre en faisant preuve d’un enthousiasme plus fervent que celui dont ils sont en mesure de faire preuve aujourd’hui à l’égard du résultat de ces âpres négociations.

Othmar Karas (PPE-DE ) (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Mr Grasser, Commissioner, ladies and gentlemen, there are those among us who voted against the December summit decision with greater passion than they are able to summon up today for what has emerged from these tough negotiations.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, nous souhaitons que ce soit le ministre de l'Environnement et non vous qui fasse preuve d'un enthousiasme réel à l'égard de l'accord de Kyoto et de toutes les retombées dont pourrait bénéficier le Canada sur les plans de l'économie et de l'environnement, si le gouvernement acceptait de faire preuve d'enthousiasme et qu'il établissait clairement que c'est un projet national, que nous allons y travailler collectivement et qu'aucune région ne sera indûment défavorisée.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, we wish the Minister of the Environment, not you, Mr. Speaker, would show some real enthusiasm for Kyoto and all the benefits that could come to Canada both economically and environmentally, if the government would just show some enthusiasm, and make it clear that this is a national project, that we are going to do it together and that no one particular region will be disadvantaged unfairly.


G. considérant qu'il convient de faire preuve d'un optimisme mesuré face à cette prévision d'accélération de la croissance d'environ 3%, au regard du taux moyen de croissance du PIB réel peu enthousiasmant de 1,9% qui a prévalu au cours des années quatre-vingt-dix,

G. whereas this forecast of accelerating growth of about 3% when set against the background of the sluggish average rate of real GDP growth of 1.9% which prevailed in the 1990s should be regarded with guarded optimism,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

faire preuve d'enthousiasme ->

Date index: 2021-09-14
w