De cette remarque, je tire une conclusion à l’adresse de M. le commissaire, à savoir que, dans la négociation globale, dans la recherche d’un équilibre général pour éviter un retour à des logiques bilatérales où le rapport de force l’emporterait, il faut garder à l’esprit deux éléments majeurs à traiter sur le même pied: d’une part, la négociation sur l’accès et sur les tarifs et, d’autre part, la protection et l’idée que les accords préférentiels sont aussi utiles aujourd’hui au développement que la logique purement commerciale.
I conclude from this, Commissioner, that two important things must be kept in mind and given equal priority in the world talks and in the quest for a general balance that will avoid a return to bilateralism where the strongest wins. Firstly, negotiations on access and tariffs and secondly, protection and the idea that preferential agreements are just as useful for development today as purely commercial thinking.