Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fil de gros titre
Fil de titre fin
Fil gros et fin alternativement
Fil gros titre
Grand titre
Gros titre
Manchette
Paraître en gros titres en première page
Titre

Traduction de «fil gros titre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fil gros titre [ fil de gros titre ]

coarse yarn [ coarse count yarn ]








fil gros et fin alternativement

thick-and-thin | thick and thin yarns


titre | gros titre

headline | heading | front page headline


manchette | gros titre | grand titre

front page title | headline | main headline | banner | banner line | banner headline | full title


paraître en gros titres en première page

hit the headlines




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est du premier point et de la manière dont les frais d'itinérance perçus par les ventes de gros affectent la façon dont les Canadiens choisissent et utilisent leurs dispositifs sans fil et peuvent par conséquent affecter la concurrence au niveau de la vente au détail, où des frais d'itinérance exorbitants sont perçus par les grossistes, ou des conditions restrictives sont imposées par un exploitant à un autre, ces frais sont inévitablement passés aux consommateurs à titre de frais de vente au détail.

On the first point that wholesale roaming fees directly affect the way Canadians select and use their wireless devices and therefore affect retail competition, where unreasonably high wholesale roaming rates, or restrictive terms and conditions are imposed by one carrier on another, these rates are inevitably passed through to consumers as retail charges.




D'autres ont cherché : fil de gros titre     fil de titre fin     fil gros et fin alternativement     fil gros titre     grand titre     gros titre     gros titres nm     manchette     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fil gros titre ->

Date index: 2023-02-09
w