Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondeur de graisse de porc
Fondeuse de graisse de porc
Graisse de cuisson de porc
Graisse de porc
Graisse de porc fondue
Saindoux
Saindoux et autres graisses de porc pressées ou fondues

Traduction de «fondeuse de graisse de porc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondeur de graisse de porc [ fondeuse de graisse de porc ]

lard renderer






saindoux et autres graisses de porc pressées ou fondues

lard and other rendered pig fat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graisses de porc, de volaille, de bovins, d’ovins ou de caprins, de poissons, etc.

Fats from pig, poultry, bovine, sheep or goat, fish, etc.


Le saindoux de panne doit être la graisse fondue à la température modérée, provenant du tissu adipeux interne de l’abdomen du porc, à l’exclusion de la graisse adhérant aux intestins, et doit avoir un indice d’iode (Hanus) d’au plus 65.

Leaf Lard shall be lard that has been rendered at a moderately high temperature from the internal fat of the abdomen of the hog, excluding that adhering to the intestines, and shall have an iodine value (Hanus) of not more than 65.


15.01 | Saindoux et autres graisses de porc pressées ou fondues; graisse de volailles pressée ou fondue |

15.01 | Lard and other rendered pig fat; rendered poultry fat |


34. La fraude opérait à 2 niveaux: la graisse butyrique était remplacée par du suif et du saindoux (graisse de porc) dans un état, alors que dans un autre, les fraudeurs utilisaient des lots d'acide gras, servant aux cosmétiques (action par des réactions chimiques).

34. The fraud operated at two levels: the butyric fat was replaced by suet and lard (pork fat) at the first stage, while at the second the fraudsters added quantities of fatty acids used to make cosmetics (action by chemical reactions).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les composantes du système de Maple Leaf (la fonte des graisses animales, la nourriture pour animaux, les porcs et la transformation primaire) seront coordonnés de façon à soutenir nos activités futures de transformation de produits à valeur ajoutée.

All of the component parts of the Maple Leaf system—rendering, feed, hogs, and primary processing—will now be aligned to supply the inputs to our further added processing activities.


La fonte des graisses restera possible pour ce type de matériau, le biodiésel permettant de le transformer en un produit à valeur ajoutée et d'apporter des recettes aux agriculteurs au lieu de leur coûter des frais d'élimination. Le processus donne également une valeur aux sous-produits d'autres agriculteurs, notamment les éleveurs de porc et de volaille.

So the rendering process will still be a way to treat that material, and this biodiesel is becoming the way to turn that material into a value-added product, keeping value in farmers' pockets instead of having charges and disposal fees.


Saindoux et autres graisses de porc à raffiner

Lard and other pig fat for refining


Graisses de porc (y compris le saindoux) et graisses de volailles

Pig fat (including lard) and poultry fat


- Graisses animales - de ruminants - de volaille et de gibier d'élevage - de porcs - graisses d'animaux divers

- Animal fat - from ruminants - from poultry and farmed game - from pigs - mixed animal fat


Pourtant, je ne peux m'empêcher de rester perplexe et inquiet - tant en ma qualité de scientifique que d'homme politique - face aux conclusions auxquelles nous sommes arrivés justement dans cette décision, à savoir la fixation d'un seuil maximal de tolérance en matière de PCB égal à 200 nanogrammes par gramme de graisse, que ce soit pour la volaille, les viandes ou les dérivés du porc.

And yet, as a scientist and as a politician, I cannot help but feel perplexed and concerned by the conclusions arrived at in this decision, in other words, a maximum ceiling of tolerance set at 200 nanograms of PCB per gram of fat, both in poultry, in meat and in pig derivatives.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fondeuse de graisse de porc ->

Date index: 2021-06-09
w