Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges imputées
Charges indirectes imputées
Coûts imputés
Coûts indirects imputés
Données sur les frais imputés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Facturation des frais
Facturation à l'utilisateur
Frais généraux imputés
Frais imputables au retard
Frais imputés
Frais indirects imputés
Imputation des coûts
Imputation des frais

Traduction de «frais imputables au retard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


coûts indirects imputés | frais indirects imputés | frais imputés | coûts imputés | charges indirectes imputées | charges imputées

applied overhead | absorbed burden | absorbed overhead | applied burden | manufacturing overhead allocated


facturation à l'utilisateur [ facturation des frais | imputation des frais | imputation des coûts ]

charge-back [ chargeback ]


frais généraux imputés | frais imputés | charges imputées

applied burden | absorbed burden | applied overhead | application of overhead


imputation des frais [ imputation des coûts ]

cost charge-back




Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and behavioural disturbances are common during the school age period. | Backward reading Develo ...[+++]


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Definition: Involves a specific impairment in arithmetical skills that is not solely explicable on the basis of general mental retardation or of inadequate schooling. The deficit concerns mastery of basic computational skills of addition, subtraction, multiplication, and division rather than of the more abstract mathematical skills involved in algebra, trigonometry, geometry, or calculus. | Developmental:acalculia | arithmetical disorder | Gerstmann's syndrome


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


imputation des frais généraux et des frais d'exploitation

apportionment of overhead and running costs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[67] CY: seul recours possible devant la Cour suprême pour omission par l’autorité (article 146 de la Constitution); HU: loi administrative générale uniquement: une autorité de surveillance enquête et ordonne à une autorité inférieure de prendre une décision dans les huit jours, ainsi qu’un remboursement des frais si le retard n’est pas imputable au demandeur.

[67] CY: only recourse possible to Supreme Court for omission by authority, Article 146 Constitution; HU: only general administrative law: a supervisory authority investigates and orders lower authority to take a decision within 8 days, and fee reimbursement if delay cannot be attributed to the applicant.


Selon l'article, aucune estimation n'a été faite pour évaluer soit l'augmentation soit la réduction des coûts qu'entraînera pour le gouvernement fédéral la conversion de Revenu Canada en agence; en outre, on n'a tenu aucun compte des frais imputés par l'agence aux provinces pour la perception d'impôts qui ne seraient pas harmonisés de manière suffisante à l'impôt fédéral correspondant pour permettre d'être perçus sans frais.

This article also notes that no estimate was made of any increase or decrease in costs to the federal government from conversion of Revenue Canada to an agency, nor was any account taken of charges that might be made by the agency to one or more provinces for collecting taxes that were not sufficiently harmonized with the corresponding federal tax to qualify for collection without charge.


c)le montant des frais imputables au payeur pour l'opération de paiement et, le cas échéant, la ventilation des montants de ces frais.

(c)the amount of any charges for the payment transaction payable by the payer and, where applicable, a breakdown of the amounts of such charges.


le montant des frais imputables au bénéficiaire pour l'opération de paiement et, le cas échéant, la ventilation des montants de ces frais.

the amount of any charges for the payment transaction payable by the payee and, where applicable, a breakdown of the amount of such charges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le montant des frais imputables au payeur pour l'opération de paiement et, le cas échéant, la ventilation des montants de ces frais.

the amount of any charges for the payment transaction payable by the payer and, where applicable, a breakdown of the amounts of such charges.


Or, la délivrance du permis de séjour prend souvent plus de six mois et, dans ce cas, l'administration grecque, au lieu d'imputer ce retard à ses propres services, l'impute à l'intéressé en interdisant la circulation de son véhicule au-delà des six mois ou même en procédant à la saisie conservatoire du véhicule pour ne pas avoir été soumis aux impôts.

However, such a residence permit often takes more than six months to obtain, in which case, instead of attributing this delay to their own officials, the Greek authorities attribute it to the persons concerned by prohibiting them from using their vehicles for more than six months or even by impounding vehicles on the grounds that no tax has been paid on them.


Cet écart entre le prix annoncé et les frais effectivement prélevés tient au fait que les banques ne connaissaient pas à l'avance le montant des frais imputables aux bénéficiaires, ou que leur tarif n'incluait que les frais de banque émettrice.

This divergence between the price offered in advance of the transfer and the actual charges levied is due to the fact that banks did not know the cost of the beneficiary charges in advance or that the institutions quoted only the sender bank element of the transfer costs.


Je pense qu'on a dit que les frais sont passés au client, de sorte qu'on n'a pas véritablement à se préoccuper des frais imputés au client.

I think there was a comment made about fees being passed on, so you do not really have to worry about what you are charging the client.


Selon l'article, aucune estimation n'a été faite pour évaluer soit l'augmentation, soit la réduction des coûts qu'entraînera pour le gouvernement fédéral la conversion de Revenu Canada en agence. De plus, on ne tient aucunement compte des frais imputés par l'Agence aux provinces pour la perception d'impôts qui ne seraient pas harmonisés de manière suffisante à l'impôt fédéral correspondant pour permettre d'être prélevés sans frais.

This article also notes that no estimate was made of any increase or decrease in costs to the federal government from conversion of Revenue Canada to an agency, nor was any account taken of charges that might be made by the agency to one or more provinces for collecting taxes that were not sufficiently harmonized with the corresponding federal tax to qualify for collection without charge.


Il faut considérer ces estimations comme un simple point de départ pour le calcul du coût intégral de l'expansion, car elles ne comprennent ni les frais imputables à des budgets autres que celui du Sénat, ni les dépenses supplémentaires considérables qu'occasionnerait la réalisation des études que les nouveaux comités seraient susceptibles de commander, non plus que les frais de voyage et de comparution des témoins.

These estimates need to be viewed as no more than a starting point in projecting full expansion costs. They do not include costs to budgets other than that of the Senate, and they do not include the substantial additional costs that would be generated by studies that any new committees might be authorized to undertake, including items such as travel and the appearance of witnesses.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

frais imputables au retard ->

Date index: 2023-04-15
w