Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Chef d'équipe maçon
Chef d'équipe maçonne
Cheffe d'équipe maçonne
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Contremaître de briqueteurs-maçons
Contremaîtresse de briqueteurs-maçons
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Emblème des francs-maçons
Emblème maçonnique
Franc-maçon
Franc-maçonnerie
Loge maçonique
Maçon de fours
Maçon fumiste industriel
Ordre des Francs-Macons du Grand Orient des Pays-Bas
Ordre des francs-maçons
Ordre maçonnique
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Société secrète
Tenure en franc socage
Tenure en franc-socage
Tenure en libre socage
Territoires d'outre-mer de la République française

Traduction de «franc-maçon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société secrète [ franc-maçon | franc-maçonnerie | loge maçonique ]

secret society [ freemason | freemasonry | masonic lodge ]


Ordre des Francs-Macons du Grand Orient des Pays-Bas

Lodge of the Order of Free Masons under the Grand East of the Netherlands


emblème des francs-maçons [ emblème maçonnique ]

masonic design


Ordre maçonnique [ Ordre des francs-maçons ]

Masonic Order


maçon de fours(B) | maçon fumiste industriel

refractory bricklayer


chef d'équipe maçon | chef d'équipe maçonne | chef d'équipe maçon/chef d'équipe maçonne | cheffe d'équipe maçonne

brick laying supervisor | bricklaying foreman | bricklaying supervisor | brickwork foreman


contremaître de briqueteurs-maçons [ contremaîtresse de briqueteurs-maçons ]

brick and stone masons foreman [ brick and stone masons forewoman ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


tenure en franc socage | tenure en franc-socage | tenure en libre socage

free socage tenure | tenure in free socage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'histoire et l'héritage de la congrégation Emanu-El, ainsi que l'appui qu'elle reçoit de groupes chrétiens, de groupes francs-maçons et d'autres groupes confessionnels et communautaires avec lesquels elle collabore, sont une source de fierté et d'inspiration pour nous tous. C'est un modèle de mosaïque multiculturelle et pluraliste.

The history and legacy of Congregation Emanu-El and its partnership and support from Christian, Freemason and other faith and community groups, a model of a plural multicultural mosaic, are a source of pride and inspiration for us all.


La gratitude et la fierté ressenties par la grande foule rassemblée dans sa ville, North Battlefield, étaient manifestes lors de la célébration de sa vie consacrée à servir, notamment à titre de : conseiller municipal; membre des Kinsmen; franc-maçon; membre des Shriners; cofondateur de l'école pour enfants déficients mentaux; cofondateur de l'atelier protégé de Battleford pour les personnes souffrant d'un handicap physique ou mental; rotarien honoraire à vie; jeune homme de l'année de la chambre de commerce junior; récipiendaire de l'Environmental Leadership Medal and Certificate of Distinction des Nations Unies dans le domaine ...[+++]

The gratitude and pride of the overflow crowd in the city of North Battlefield, his city, was on display during the celebration of his life of service: alderman; Kinsmen; Mason; Shriner; co-founder of the School for Retarded Children; co-founder of the Battlefords Sheltered Workshop for physically and mentally challenged citizens; honorary life Rotarian; Junior Chamber of Commerce Outstanding Young Man of the Year; United Nations Environmental Leadership and Certificate of Distinction for Soil Conservation recipient, whose leadership and dedication have brought about significant change to farm practices not only in the Canadian f ...[+++]


Il était membre du club Kinsmen et de la Légion de Lockeport. Il était aussi franc-maçon, membre des Shriners et membre de l'Ordre royal d'Écosse.

A member of the Kinsmen Club and the Lockeport Legion, he was also a Mason, a Shriner and a member of the Royal Order of Scotland.


Monsieur le Président, je suis ravi d'annoncer que, le 5 mars 2008, la loge maçonnique True Blue n 98 des anciens francs-maçons reconnus, située à Bolton, Ontario, célèbre son 150 anniversaire.

Mr. Speaker, I am pleased to announce that True Blue Masonic Lodge of Ancient Free and Accepted Masons 98, located in Bolton, Ontario, is celebrating its 150th anniversary on March 5, 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Buttiglione, homme libre et catholique de conviction, a été remplacé par M. Frattini, franc-maçon exemplaire, ainsi que la Lettone, Mme Udre, accusée d’être eurosceptique par l’un de ses compatriotes.

Mr Buttiglione, a free man of Catholic faith, has been replaced by Mr Frattini, a model freemason. Mrs Udre, a Latvian accused of being a Eurosceptic by one of her fellow citizens, has also been replaced.


C’est le travail des jeunes, des femmes, des enfants, en Grande-Bretagne ou au Portugal, c’est le travail des migrants, des esclaves dans les missions diplomatiques, notamment du Moyen-Orient, c’est le travail des salariés en France, ce sont les suicides au travail, chez Renault par exemple, ce sont les salaires indécents - 1 000 euros par mois pour les caissières, les maçons, les ouvriers - qui permettent juste de reconstituer la force de travail et, au terme d’une vie d’exploitation, ce sont les retraites de la honte: 130 euros pour le conjoint de l’agricultrice.

It is the work of young people, of women, of children, in the United Kingdom or in Portugal; it is the work of migrants, of slaves in diplomatic missions, especially in the Middle East; it is the work of employees in France; it is those who commit suicide at work, at Renault for example; it is the obscene salaries – EUR 1 000 per month for cashiers, builders, workmen – that make it possible precisely to re-form the workforce; and, at the end of a life of exploitation, it is the retirements of shame: EUR 130 for a farm woman’s husband.


Les documents relevant de la politique extérieure et de sécurité commune sont gardés secrets dans l’Union européenne avec une plus grande efficacité que celle avec laquelle les francs-maçons cachent leurs rites, et le grand-maître de la loge de l’UE, c’est l’OTAN.

The documents pertaining to the common foreign and security policy are better kept secrets in the EU than Freemasons’ rituals, and the Worshipful Master of the EU Lodge is NATO.


S’étant distingué comme franc-maçon, Kerr s’est vu décerner la Grande Croix du Temple, qu’il a reçue des mains du prince de Galles, le futur roi Édouard VII.

Kerr’s distinguished record as a Freemason earned him the Grand Cross of the Temple, which he received from the Prince of Wales, later Edward VII.


w