Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appenzell
Bleu d'Auvergne
Bleu de Bresse
Cheddar
Emmenthal
Fromage
Fromage de garde
Fromage demi-chèvre
Fromage mi-chèvre
Fromage mi-dur
Fromage mi-fort
Fromage mi-gras
Fromage parmigiano reggiano
Fromage sbrinz
Fromage à pâte bleue
Fromage à pâte dure
Fromage à pâte mi-dure
Fromage à pâte persillée
Gouda
Grana padano
Gruyère
Roquefort
Taille mi-forte
édam

Traduction de «fromage mi-fort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fromage à pâte mi-dure (1) | fromage mi-dur (2)

semi-hard cheese




fromage demi-chèvre | fromage mi-chèvre

half-goat's cheese




Règlement sur l'exportation du fromage cheddar fort vers la CEE

EEC Aged Cheddar Cheese Export Regulations




fromage à pâte dure [ appenzell | cheddar | édam | emmenthal | fromage de garde | fromage parmigiano reggiano | fromage sbrinz | gouda | grana padano | gruyère ]

hard cheese [ Appenzell | Cheddar | Edam | Emmenthal | Gouda | Grana Padano | Gruyere | long-keeping cheese | Parmesan | Parmigiano Reggiano | Sbrinz ]


fromage à pâte persillée [ bleu d'Auvergne | bleu de Bresse | fromage à pâte bleue | roquefort ]

blue-veined cheese [ blue cheese | Bresse blue | Danish blue | Roquefort | Stilton ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si la dénomination «Liliputas» tire assurément son origine de la petite taille du fromage qu'elle désigne, il est manifeste qu'en Lituanie, cette dénomination a perdu, en un demi-siècle, toute référence à la taille du fromage et s'est parallèlement forgée un lien fort avec l'aire de production.

Although the use of the name ‘Liliputas’ must have an origin in the small size of the cheese it refers to, it is clear that in Lithuania, in half a century, that name has lost this size reference and it has in parallel developed a strong link with the area of production.


Cette élaboration s’est appuyée sur la constatation que ces deux fromages à pâte molle acquièrent un goût plus fort en vieillissant.

In doing so, use was made of the knowledge that both of these soft cheeses taste spicier with age.


Il convient d’y ajouter les oeufs, le fromage frais et un fromage mou, plus fort et épicé que le Roquefort ou le Saint Jérôme, ainsi qu’un fromage salé du Péloponnèse ».

To this they add eggs, fresh cheese, soft cheese that is stronger and more tangy than aged Roquefort or Géromé, and a salty cheese from the Peloponnese ’.


Fromages à base de lait ayant subi un traitement thermique moins fort que la pasteurisation (36) et fromages affinés à base de lait ou de lactosérum pasteurisés ou ayant subi un traitement thermique plus fort que la pasteurisation (36)

Cheeses made from milk that has undergone a lower heat treatment than pasteurisation (36) and ripened cheeses made from milk or whey that has undergone pasteurisation or a stronger heat treatment (36)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fromages à pâte molle non affinés (fromages frais) à base de lait ou de lactosérum pasteurisés ou ayant subi un traitement thermique plus fort que la pasteurisation (36)

Unripened soft cheeses (fresh cheeses) made from milk or whey that has undergone pasteurisation or a stronger heat treatment (36)


Cette situation représente donc une forte distorsion de la concurrence et nuit aux exportations de fromage de l’Union européenne vers l’Australie.

This constitutes an immense distortion of competition and stands in the way of EU cheese exports to Australia.


2.2.4 Fromages à base de lait ayant subi un traitement thermique moins fort que la pasteurisation et fromages affinés à base de lait ou de lactosérum pasteurisés ou ayant subi un traitement thermique plus fort que la pasteurisation

2.2.4 Cheeses made from milk that has undergone a lower heat treatment than pasteurisation and ripened cheeses made from milk or whey that has undergone pasteurisation or a stronger heat treatment


Fromages à pâte molle non affinés (fromages frais) à base de lait ou de lactosérum pasteurisés ou ayant subi un traitement thermique plus fort que la pasteurisation

Unripened soft cheeses (fresh cheeses) made from milk or whey that has undergone pasteurisation or a stronger heat treatment


2.2.5 Fromages à pâte molle non affinés (fromages frais) à base de lait ou de lactosérum pasteurisés ou ayant subi un traitement thermique plus fort que la pasteurisation

2.2.5 Unripened soft cheeses (fresh cheeses) made from milk or whey that has undergone pasteurisation or a stronger heat treatment


Un système comptable a vu le jour, que la presse décrit à très juste titre comme étant "troué comme un fromage suisse" et "aussi transparent qu’une coffre fort".

An accounting system has come to light that is described quite rightly in the press as being ‘as full of holes as a Swiss cheese’ and ‘as open as a bank vault’.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fromage mi-fort ->

Date index: 2023-02-20
w