M. Jake Hoeppner: Pendant les années où la Saskatchewan a eu des problèmes de fusariose et de gel du blé, les compagnies céréalières payaient certains particuliers 1 $ ou 1,50 $ de plus le boisseau pour des céréales destinées au fourrage lesquelles étaient par la suite acheminées vers les meuneries.
Mr. Jake Hoeppner: This issue came forward during the fusarium years and the frozen wheat years in Saskatchewan, when grain companies were paying certain individuals up to $1 or $1.50 more a bushel for that grain as feed wheat and then funnelling it into the milling system.