Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anniversaire de la Confédération
Anniversaire de la Confédération canadienne
Fête du Canada
Fête du Dominion
Fête nationale
Fête nationale du Canada
Fête nationale du Québec
Jour de la Confédération
La Saint-Jean
La Saint-Jean-Baptiste
Saint-Jean
Saint-Jean-Baptiste

Traduction de «fête nationale du québec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fête nationale du Québec [ la Saint-Jean | la Saint-Jean-Baptiste ]

Fête nationale du Québec [ la Saint-Jean | la Saint-Jean-Baptiste | Quebec national holiday ]


fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean

Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec


fête du Canada | fête nationale du Canada | fête du Dominion | jour de la Confédération | anniversaire de la Confédération | anniversaire de la Confédération canadienne

Canada Day | Confederation Day | Dominion Day






Réunions concernant : Le projet de loi S-5, Loi instituant la Journée de la fête nationale des Acadiens et des Acadiennes; Le projet de loi C-10, Loi modifiant le Code criminel (cruauté envers les animaux et armes à feu) et la Loi sur les armes à feu et T

Meetings on: Bill S-5, An Act respecting a National Acadian Day; Bill C-10, An Act to amend the Criminal Code (cruelty to animals and firearms) and the Firearms Act and Business of the Committee


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, dernièrement, j'ai écrit à la ministre du Patrimoine pour lui souligner que son calendrier thématique de 1999 oubliait de mentionner deux dates importantes: la fête nationale des Acadiens et la fête nationale du Québec.

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, I recently wrote to the Minister of Canadian Heritage to point out to her that her 1999 theme calendar neglected to mention two important dates: the Acadian fête nationale and the Quebec fête nationale.


J'essaie de comprendre comment les Acadiens perçoivent cette fête qui a été reconnue par le gouvernement du Québec, depuis les 20 dernières années, comme la fête nationale du Québec.

I am trying to understand how the Acadians perceive this holiday, which has been recognized by the Government of Quebec over the past 20 years as Quebec's national holiday.


Je suis très touché et affligé par la terrible épreuve qui vient de toucher la belle ville de Nice en ce jour de fête nationale.

I am deeply shocked and distressed by the horrible ordeal that has struck the beautiful town of Nice on this national holiday.


L'association nationale «Città delle Ciliegie», fondée en juin 2003, ouvre chaque année le concours national «Ciliegie d'Italia» à l'occasion de la fête nationale «Città delle Ciliegie», organisée chaque année dans une commune différente; la «Ciliegia di Vignola» a remporté le premier prix en 2005 à Celleno (VT), en 2006 à Orvieto (TR) et en 2009 à Bracigliano (SA), confirmant ainsi la réputation de produit de grande qualité qu'elle a su se forger au fil des ans.

Every year, the national ‘Città delle Ciliegie’ (cherry city) association, founded in June 2003, opens the nationwide ‘Ciliegie d’Italia’ (Italian cherries) competition at the national ‘Città delle Ciliegie’ festival, which is organised in a different town each year. Cherries from Vignola won the first prize in 2005 at Celleno VT, in 2006 at Orvieto TR and in 2009 at Bracigliano SA, thereby confirming the reputation for high quality that the ‘Ciliegia di Vignola’ has acquired over time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, à la veille de la fête nationale du Québec, le Conseil des ministres ne siègera pas à Ottawa, mais plutôt à Québec, la capitale nationale des Québécois et des Québécoises.

Mr. Speaker, on the eve of Quebec's fête nationale, the cabinet will not be meeting in Ottawa, but in Quebec City, Quebeckers' national capital.


4. constate avec satisfaction qu'après le conflit intérieur de 2001, il a été possible de trouver, en étroite collaboration avec l'Union européenne dans le contexte de l'accord-cadre d'Ohrid, des solutions permettant à l'ensemble des citoyens, sans distinction d'origine ethnique, de vivre ensemble, dans la paix et dans l'égalité – et ce par le renforcement de l'utilisation des langues minoritaires dans l'administration et l'enseignement, la réorganisation communale, et l'application du principe de double majorité (principe Badinter), qui protège la position des communautés non majoritaires dans le processus de décision parlementaire; constate que, en 2007, un accord a été obtenu sur les fêtes ...[+++]

4. Notes with satisfaction that following the internal conflict of 2001, in close cooperation with the EU, solutions have been found through the Ohrid Framework agreement to enable all citizens, regardless of their ethnic background, to live together in equality and peace, by strengthening the use of minority languages in public administration and education, through municipal reorganisation and by means of the application of the double majority principle (the Badinter principle) that protects the position of non-majority communities in parliamentary decision-making; notes that in 2007 agreement has been reached on the national holidays of the dif ...[+++]


L'hon. Martin Cauchon (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je pense qu'on est tous et toutes très fiers de pouvoir célébrer la fête du Canada non seulement au Québec, mais un peu partout au Canada, comme on est également très fiers de célébrer la fête nationale du Québec le 24 juin.

Hon. Martin Cauchon (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I think that we are all very proud to celebrate Canada Day, not only in Quebec but also across Canada, the same way we are proud of celebrating Quebec's national holiday on June 24.


A. considérant que, comme l'illustrent son discours d'investiture le 20 mai 2004 ainsi que son discours prononcé à l'occasion de la fête nationale, M. Chen Shui‑bian, président de Taïwan, n'a cessé de démontrer sa volonté de maintenir la paix, la stabilité et le statu quo de part et d'autre du détroit de Taïwan,

A. whereas, as exemplified by his 20 May 2004 inauguration speech and address to the National Day Rally, President Chen Shui-bian of Taiwan has repeatedly shown his determination to maintain peace, stability and the status quo across the Taiwan Strait,


B. considérant que le 23 mars 2001, fête nationale du Pakistan, de nombreux militants des droits civils ont été arrêtés – notamment Nawadzada Nasrullah Khan, leader de l'Alliance pour la restauration de la démocratie –, assignés à résidence, ou se sont vu interdire de prendre part à des rassemblements de protestation contre les restrictions des activités politiques et civiles,

B. whereas on 23 March 2001, Pakistan's National Day, many civil rights activists were arrested - among them Nawadzada Nasrullah Khan, leader of the Alliance for the Revival of Democracy -, placed under house arrest, or prohibited from taking part in rallies aimed at protesting against restrictions on political and civic activities,


C'est une invitation à tous les Québécois et Québécoises de faire ou refaire connaissance avec l'hospitalité de cette ville aimable à l'occasion de ces fêtes qui commencent le 23 juin, veille de la Fête nationale du Québec, et dureront jusqu'à l'avant-veille de Noël.

All Quebeckers are invited to experience or experience again, as the case may be, the hospitality of this friendly city and join in the celebrations, which will start on June 23, the day before Quebec's national holiday, and will continue until the day before Christmas Eve.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

fête nationale du québec ->

Date index: 2023-11-04
w