Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fille d'honneur
Fille de café
Fille de limonade
Fille limonadière
Garçon d'honneur
Garçon de café
Garçon de limonade
Garçon limonadier
Préférence pour la naissance de garçons
Préférence pour les garçons
Préférence pour un enfant mâle
Préjugé favorable aux garçons
Serveur
Serveuse
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Taux d'inscription des garçons à l'école primaire
Témoin

Traduction de «garçon d'honneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


préférence pour les garçons [ préférence pour la naissance de garçons | préjugé favorable aux garçons | préférence pour un enfant mâle ]

son preference [ preference for sons ]


garçon limonadier | fille limonadière | garçon de limonade | fille de limonade | serveur | serveuse | garçon de café | fille de café

lounge waiter


scolarisation dans le primaire, garçons | taux d'inscription des garçons à l'école primaire

primary school enrollment,male


Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Definition: A sexual preference for children, boys or girls or both, usually of prepubertal or early pubertal age.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je profite de l'occasion pour signaler la présence à la tribune de Mme Tasleem Damji Budhwani, psychologue clinicienne et membre du conseil d'administration du Club garçons et filles d'Ottawa; d'Adam Joiner, gestionnaire principal et ancien membre du Club garçons et filles d'Ottawa; et, enfin, d'Achan Akwai Cham, ancien membre du Club garçons et filles et travailleuse intermédiaire auprès des jeunes.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to take the opportunity to draw your attention to the presence in the gallery of Dr. Tasleem Damji Budhwani, who is a clinical psychologist and a board member of the Boys and Girls Club of Ottawa; Adam Joiner, Senior Manager of the Boys and Girls Club of Ottawa and previous alumnus; and Achan Akwai Cham, Boys and Girls Club alumna and part-time intermediate youth worker.


Donnons-lui, d'une voix unanime, l'honneur de transmettre nos remerciements et notre gratitude à tous nos soldats pour leurs services rendus en reconnaissant officiellement ces quatre jeunes Canadiens qui non seulement se sont battus pour la liberté, mais sont aussi venus en aide à un jeune garçon il y a tant d'années.

Let us speak as one and give him the honour of expressing our thanks and gratitude to all our soldiers for their services by formally recognizing these four young Canadians who not only fought for freedom, but also helped a young boy so many years ago.


Ces projets visent également à contrer la violence faite aux femmes et aux jeunes filles prétendument au nom de l'honneur, en sollicitant la collaboration des hommes et des jeunes garçons pour réduire la violence et en travaillant à prévenir la traite de femmes et de jeunes filles grâce à la planification communautaire.

They are responding to violence against women and girls in the name of so-called honour, engaging men and boys to help reduce violence, and working to prevent the trafficking of women and girls through community planning.


Je voudrais également citer un autre exemple qui fait la une des journaux en ce moment - d’autres ont parlé de crimes d’honneur familiaux -, celui de cette jeune fille de 16 ans retrouvée enterrée dans un poulailler et qui avait été condamnée par le conseil des familles pour avoir parlé avec des garçons.

I should also like to cite another example which is making the headlines in the newspapers at the moment –family honour crimes have already been mentioned – and that is the young 16-year-old girl who was found buried in a chicken pen and who had been sentenced by the family council for having spoken to boys.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. relève également avec inquiétude qu'il en va de même pour les violences sexuelles, domestiques et de genre infligées aux femmes, aux garçons et aux filles, les mutilations génitales féminines, le trafic d'êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle, les violences subies en raison de l'application cruelle et inhumaine de la loi de la sharia observée dans certains pays, les crimes d'honneur et les abus sexuels, le viol comme une arme de guerre, qui constituent des persécutions liées au genre telles que visées par la directive 20 ...[+++]

3. Notes, again with concern, that the same applies to sexual, domestic and gender-based violence against women, boys and girls, female genital mutilation, human trafficking for sexual purposes, violence suffered because of the cruel and inhuman enforcement of Sharia law in certain countries, crimes of honour and sexual abuse, rape as a weapon of war, which constitute acts of gender-specific persecution as referred to in Directive 2004/83/EC; points out that specific criteria need to be introduced for granting asylum or special humanitarian status to women suffering under this type of violence; stresses the need for gender issues and, ...[+++]


Quant au garçon de cabine, c'est un honneur que d'être un garçon de cabine à bord d'un navire dont le capitaine est le premier ministre.

As for being the cabin boy, it is an honour to be a cabin boy on a ship captained by the Prime Minister.


M. Harold Culbert (Carleton-Charlotte, Lib.): Monsieur le Président, samedi, j'ai eu le plaisir de me joindre à la famille Goodine, à Woodstock, au Nouveau-Brunswick, lors d'une réception spéciale organisée en l'honneur de deux jeunes garçons qui, grâce à leur réaction rapide et à leur sang-froid devant le danger, ont évité ce qui aurait pu être une tragédie pour leur ami Billy Goodine, un garçon de 13 ans.

Mr. Harold Culbert (Carleton-Charlotte, Lib.): Mr. Speaker, this past Saturday I had the pleasure of joining the Goodine family in Woodstock, New Brunswick at a special reception in order to pay tribute to two young boys who through their quick actions and calmness under pressure avoided a tragedy for their 13-year old friend Billy Goodine.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

garçon d'honneur ->

Date index: 2022-12-04
w