Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bissao-Guinéen
Bissao-Guinéenne
Bissau-Guinéen
Bissau-Guinéenne
Franc guinéen
GNF
Guinéen
Papouan-Néo-Guinéen
Papouan-néo-guinéen
Papouane-Néo-Guinéenne
Papouane-néo-guinéenne
RPG
Rassemblement du peuple de Guinée
Rassemblement du peuple guinéen
Équato-Guinéen
Équato-Guinéenne
Équato-guinéen
Équato-guinéenne
Équatoguinéen
Équatoguinéenne

Traduction de «guinéen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Équato-Guinéen [ Équato-Guinéenne | Équato-guinéen | Équato-guinéenne | Équatoguinéen | Équatoguinéenne ]

Equatorial Guinean






Bissao-Guinéen | Bissao-Guinéenne

Inhabitant of Guinea-Bissau






Papouan-Néo-Guinéen [ Papouane-Néo-Guinéenne | Papouan-néo-guinéen | Papouane-néo-guinéenne ]

Papua New Guinean


Rassemblement du peuple de Guinée | Rassemblement du peuple guinéen | RPG [Abbr.]

Rally for the Guinean People


Papouan-Néo-Guinéen | Papouane-Néo-Guinéenne

Papua New Guinean
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette action contribuera à la prévention et à la limitation de la migration irrégulière en soutenant le développement économique de la Guinée pour favoriser l'insertion socio-professionnelle des jeunes guinéens et la réintégration des migrants de retour.

This measure will contribute to the prevention and limitation of irregular migration by supporting the economic development of Guinea so as to enhance the socio-professional integration of young Guineans and the reintegration of returnees.


L'Union européenne reste aux côtés du peuple guinéen et appuiera le Plan national de développement économique et social de la Guinée à hauteur de 400 millions d'euros d'ici 2020.

The European Union remains committed to the Guinean people and will support the National Economic and Social Development Plan for Guinea to the tune of €400 million by 2020.


Cette coopération vise à renforcer notre dialogue politique et notre coordination, en permettant d'accélérer l'accès des citoyens et des entreprises guinéens à des services énergétiques abordables, fiables, durables et modernes.

This cooperation will strengthen our policy dialogue and coordination and thereby speed up access for Guinean citizens and businesses to affordable, reliable, sustainable and modern energy services.


Le rapport de conformité (58) délivré par la CTOI pour la Guinée en 2012 a mis en lumière plusieurs points de non-conformité concernant les rapports annuels, le marquage des navires, le marquage des engins et les journaux de pêche à bord, car aucune information n’a été fournie sur ces points (résolution 01/02), la communication des mesures juridiques et administratives pour mettre en œuvre la fermeture de zone (résolution 10/01), la communication de la liste des navires en activité (résolution 10/08), la communication de la liste de navires en activité ciblant le thon et l’espadon (résolution 09/02), le suivi des navires guinéens et la communicatio ...[+++]

The compliance report (58) issued by IOTC for Guinea in 2012 highlighted many points of non-compliance in terms of annual reports, marking of vessels, marking of gears and logbook on board as no information had been provided on those points (Resolution 01/02), communication of legal and administrative measures to implement the area closure (Resolution 10/01), reporting of list of active vessels (Resolution 10/08), reporting of the list of active vessels targeting tunas and swordfish (Resolution 09/02), monitoring of domestic vessels and reporting of a list of active vessels (Resolution 09/02), implementation of VMS for vessels of more th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport de conformité (57) délivré par la CTOI pour la Guinée en 2011 a mis en lumière plusieurs points de non-conformité concernant les rapports annuels, la communication de la liste de navires pratiquant des activités de pêche ciblant le thon et l’espadon (résolution 09/02), le suivi des navires guinéens et la communication d’une liste de navires en activité (résolution 09/02), le système VMS en place, car aucune information n’a été fournie (résolution 06/03), la déclaration des captures, des prises accessoires et la communication des données sur l’effort (résolution 10/02), le programme d’observation régional, car aucune informatio ...[+++]

The compliance report (57) issued by IOTC for Guinea in 2011 highlighted many points of non-compliance in terms of annual reports, reporting of the list of active vessels targeting tunas and swordfish (Resolution 09/02), monitoring of domestic vessels and reporting of a list of active vessels (Resolution 09/02), VMS in place as no information had been reported (Resolution 06/03), reporting of catch, by-catch and effort data (Resolution 10/02), Regional Observer Scheme as no information had been provided on the level of implementation (Resolution 10/04), recording of catch by fishing vessels as no information had been provided on the leve ...[+++]


En raison de problèmes techniques, le VMS ne pouvait pas non plus être utilisé pour contrôler les activités des navires guinéens opérant en haute mer, ni les activités des navires de pêche étrangers opérant dans les eaux guinéennes.

Due to technical problems, VMS could neither be used for monitoring the activities of Guinean vessels operating on the high seas, nor for monitoring the activities of the foreign fishing vessels operating within Guinean waters.


Il a aussi été observé que plusieurs dispositions du code des pêches guinéen n’étaient pas mises en œuvre et exécutées par les autorités de la Guinée.

It was also observed that several provisions of the Guinean Fisheries Code were not implemented and enforced by the Guinean authorities.


À cet égard, des violations récurrentes de la recommandation 06-11 de la CICTA ont même été autorisées par les autorités guinéennes qui ont validé 22 certificats de capture qui mentionnent des transbordements en mer réalisés par trois senneurs à senne coulissante guinéens opérant dans la zone de la CICTA.

In this respect recurrent violations of ICCAT Recommendation 06-11 were even authorised by the Guinean authorities who had validated 22 catch certificates which mention transhipments at sea carried out by three Guinean purse seiners operating in the ICCAT area.


Catherine Ashton appelle les dirigeants guinéens à rechercher des solutions inclusives et à dépasser les limites partisanes car cela contribuerait significativement à consolider la stabilité et les progrès réalisés au cours du processus de transition, préparant le terrain pour un développement soutenu profitant à tous les Guinéens.

Catherine Ashton appeals to the Guinean leaders to seek inclusiveness and to reach out beyond political party lines as it would significantly contribute to consolidate the stability and progress achieved in the transition process, paving the way for sustained development benefiting all Guineans.


La décision incorpore une lettre destinée au Premier Ministre guinéen dans laquelle l'UE exprime ses attentes vis-à-vis des engagements pris par le gouvernement guinéen concernant principalement:

The Decision incorporates a letter to the Guinean Prime Minister conveying the EU's expectations regarding the Guinean government's undertakings concerning principally:




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

guinéen ->

Date index: 2023-05-31
w