Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après les heures normales de travail
Diminution de la durée de travail
Diminution des heures de travail
Diminution des horaires
Diminution du nombre d'heures de travail
Durée légale du travail
Détail sur les contacts en dehors des heures de travail
En dehors des heures de travail
En dehors des heures normales
En dehors des heures ouvrables
H-h
Heure d'ouvrier
Heure de travail
Heure de travail normal
Heure ouvrée
Heure rémunérée au taux des heures normales
Heure rémunérée au taux normal
Heure-homme
Heures de travail effectif
Heures de travail non régulières
Heures effectuées
Heures ouvrées
Heures prestées
Heures travaillées
Homme-heure
Horaire de travail
Personne-heure
Réduction de la durée de travail
Réduction de la durée du travail
Réduction des heures de travail
Réduction des horaires
Réduction du temps de travail
Semaine de x heures
Temps de travail effectif
Travail d'accouchement normal
à l'extérieur de la plage fixe

Traduction de «heure de travail normal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heure rémunérée au taux des heures normales [ heure rémunérée au taux normal | heure de travail normal ]

straight-time hour


diminution de la durée de travail | diminution des heures de travail | diminution des horaires | diminution du nombre d'heures de travail | réduction de la durée de travail | réduction de la durée du travail | réduction des heures de travail | réduction des horaires | réduction du temps de travail

decrease in working time | reduction in working time | reduction of working hours | reduction of working time | shorter hours | shorter working week


heures de travail effectif | heures effectuées | heures ouvrées | heures prestées | heures travaillées | temps de travail effectif

hours worked | recorded hours | time worked


après les heures normales de travail [ à l'extérieur de la plage fixe | heures de travail non régulières ]

non-core hours


en dehors des heures normales [ en dehors des heures de travail | en dehors des heures ouvrables ]

off-hour


heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

man-hour | working hour


horaire de travail [ heure de travail ]

work schedule [ working hours ]


détail sur les contacts en dehors des heures de travail

Out of hours contact details


durée légale du travail [ semaine de x heures ]

legal working time [ x-hour week ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31 (1) Pour l’application de la section X de la Loi, le nombre d’heures de travail normal par semaine d’un employé dont les heures de travail ne sont pas calculées selon un régime de calcul de la moyenne est égal au quart du nombre d’heures de travail fournies par lui, exclusion faite de ses heures supplémentaires, pendant les quatre semaines complètes qui ont précédé son licenciement.

31 (1) For the purposes of Division X of the Act, the regular hours of work in a week of an employee whose hours of work are not averaged are the actual hours worked by the employee, exclusive of overtime hours, in the four complete weeks prior to termination of employment, divided by four.


(2) Pour l’application de la section XI de la Loi, le nombre d’heures de travail normal par jour d’un employé dont les heures de travail ne sont pas calculées selon un régime de calcul de la moyenne est égal à un vingtième du nombre d’heures de travail fournies par lui, exclusion faite de ses heures supplémentaires, pendant les quatre semaines complètes qui ont précédé son licenciement.

(2) For the purposes of Division XI of the Act, the regular hours of work in a day of an employee whose hours of work are not averaged are the actual hours worked by the employee, exclusive of overtime hours, in the four complete weeks prior to termination of employment, divided by 20.


(3) Lorsque le nombre d’heures convenu par l’employeur et le travailleur ou le groupe de travailleurs conformément au paragraphe (2) n’est pas raisonnable ou qu’ils ne parviennent pas à une entente, chaque travailleur est réputé avoir travaillé le nombre d’heures d’emploi assurable établi par le ministre du Revenu national d’après l’examen des conditions d’emploi et la comparaison avec le nombre d’heures de travail normalement accomplies par les travai ...[+++]

(3) Where the number of hours agreed to by the employer and the worker or group of workers under subsection (2) is not reasonable or no agreement can be reached, each worker is deemed to have worked the number of hours in insurable employment established by the Minister of National Revenue, based on an examination of the terms and conditions of the employment and a comparison with the number of hours normally worked by workers performing similar tasks or functions in similar occupations and industries.


36. souligne que, aux alentours des locaux du Parlement à Bruxelles, la sécurité des députés et du personnel n'est pas bien assurée après les heures de travail normales; invite l'administration à presser les autorités belges d'améliorer la situation;

36. Highlights the fact that the security around Parliament's premises in Brussels is not well assured after normal working hours for its Members and staff; invites the administration to press the Belgian authorities to improve the situation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. souligne que, aux alentours des locaux du Parlement à Bruxelles, la sécurité des députés et du personnel n'est pas bien assurée après les heures de travail normales; invite l'administration à presser les autorités belges d'améliorer la situation;

34. Highlights the fact that the security around Parliament’s premises in Brussels is not well assured after normal working hours for its Members and staff; invites the administration to press the Belgian authorities to improve the situation;


36. souligne que, aux alentours des locaux du Parlement à Bruxelles, la sécurité des députés et du personnel n'est pas bien assurée après les heures de travail normales; invite l'administration à presser les autorités belges d'améliorer la situation;

36. Highlights the fact that the security around Parliament's premises in Brussels is not well assured after normal working hours for its Members and staff; invites the administration to press the Belgian authorities to improve the situation;


On précise que 87 p. 100 des employés de la fonction publique se disent satisfaits de leur régime de travail actuel, en l'occurrence une semaine comprimée, du télétravail ou des heures fixes; un peu plus des deux tiers, soit 67 p. 100, déclarent que leur travail actuel leur permet souvent ou toujours d'établir un équilibre entre leurs obligations personnelles, familiales et professionnelles; un peu plus du quart des employés estiment que le conflit entre leurs obligations professionnelles et personnelles a nui modérément ou beaucoup ...[+++]

Overall, 87% of public service employees reported being satisfied with their current working arrangements, be it a compressed work week, telework or regular work hours; just over two-thirds, or 67%, agreed that they can often or always balance personal, family and work needs in their current jobs; slightly over 25% reported that their career progress was moderately or significantly affected by conflict between work or personal obligations; 37% said that the quality of their work always or often suffered because of constantly changing priorities; 28% said that the quality of their work always or often suffered because of unreasonable ...[+++]


Si l'on ne remonte pas, pour bien les cerner, à ces causes véritables des problèmes auxquels sont confrontés les gens de mer, il ne saurait être question de mesures et de mise en place d'un mécanisme de contrôle - du repos des gens de mer, par exemple - qui ne peuvent être qu'inopérantes, fallacieuses, et perpétuer le régime de travail intensif et d'exploitation des équipages. Il faudra bien finir par satisfaire la demande des cinq jours et 35 heures de travail par semaine, avec 7 à 8 heures de travail par jour, assortis non pas d'une ...[+++]

Therefore, if the real cause of the problems facing seafarers is not identified or recognised, then it would be pointless to introduce measures and create control mechanisms, such as the one concerning the rest period for seafarers which will not only be ineffective but will also be hypocritical as it will only increase workloads and lead to even greater exploitation. It is essential that demands for a five-day, 35-hour, working week with no more that 7 – 8 hours work per day, are met, and with pay rises. We must also put an end to re ...[+++]


On parle de l'obligation qui est faite, en vertu de l'article 236 du Code du travail qui le prescrit formellement, sans l'ombre d'un doute, qu'en cas de licenciement, l'un ou l'autre des avantages suivants doivent être accordés: «[ .] pour peu que le travailleur licencié ait 12 mois d'ancienneté pour la même entreprise, pour le même établissement, il est à ce moment-là du devoir et de l'obligation juridique de l'employeur de donner, de verser au travailleur licencié, deux jours de salaire au taux régulier pour le nombre d'heures de travail normal ...[+++]our chaque année de service, ou cinq jours de salaire au taux régulier pour le nombre d'heures de travail normal».

We are dealing with the requirement, under section 236 of the Canada Labour Code, which is quite clear and specific, to pay an employee whose employment is terminated severance pay. Provided the employee has completed twelve of employment with the same business or establishment, the employer is required to pay the employee either two days wages at the employee's regular rate of wages for his regular hours of work in respect of each completed year of employment or five days wages


Dans ces conditions il est possible à chaque État membre de les abaisser significativement, par exemple de 1 Écu par heure, pour les 32 premières heures de travail, et de les augmenter à due concurrence, soit 4 Écus par heure entre 32 et 40 heures ou mieux, 4,5 écus par heure si la durée moyenne est déjà à 39 heures.

That being so, it would be possible for every Member State to lower them significantly, e.g. by 1 ECU per hour, for the first 32 hours worked, and to increase them by an appropriate amount, say 4 ECU per hour between 32 and 40 hours worked or, better still, ECU 4.5 if average working time is already 39 hours.


w