Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heure de travail normal
Heure rémunérée au taux des heures normales
Heure rémunérée au taux normal
Heures primées
Heures rémunérées au taux majoré
Heures rémunérées au taux ordinaire

Traduction de «heure rémunérée au taux normal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heure rémunérée au taux des heures normales [ heure rémunérée au taux normal | heure de travail normal ]

straight-time hour


heures rémunérées au taux majoré [ heures primées ]

premium hours


heures rémunérées au taux ordinaire

regularly scheduled straight-time hours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les heures rémunérées couvrent les heures normales et supplémentaires rémunérées pendant le mois représentatif.

Paid hours cover normal and overtime hours, remunerated during the representative month.


Les heures payées sont calculées en déduisant les heures perdues non payées (pour cause de maladie, de congé de maternité, etc.) ou les heures payées à taux réduit des heures normales de travail plus les heures supplémentaires.

Paid hours are calculated by deducting hours lost not paid (due to sickness, maternity leave, etc.) or hours paid at reduced rates from the normal basic hours plus overtime hours.


3.4. Nombre d'heures rémunérées pendant le mois représentatif (ou pendant un mois de travail normal)

3.4. Number of hours paid during the representative month (or in a standard working month).


Si, par exemple, quatre heures supplémentaires ont été payées à un taux de 1,5 fois le taux normal, indiquer "4" et non "6".

If, for example, 4 hours are paid at a rate of 1,5 the normal rate, enter 4, not 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) La durée normale du travail (soit les heures payables au taux normal) d'un employé de la catégorie est de 520 heures si la période de calcul de la moyenne est de 13 semaines ou, si l'employeur prend une période inférieure à 13 semaines, le nombre d'heures qui correspond au produit de la multiplication du nombre de semaines par 40.

(2) The standard hours of work (being the hours for which the regular rate of pay may be paid) of an employee within a class shall be 520 hours where the averaging period is 13 weeks or where the averaging period selected by the employer is less than 13 weeks, the number of hours that equals the product obtained by multiplying the number of weeks so selected by 40.


(2) Lorsqu'un employeur met fin à l'emploi d'un employé durant une période de calcul de la moyenne établie en vertu de l'article 7 ou avant la fin d'une période déterminée dans l'autorisation prévue à l'article 6, pour toutes les heures accomplies en sus des 40 heures multipliées par le nombre de semaines au cours desquelles il a travaillé durant cette période sont payées au moins à son taux normal de salaire majoré de moitié.

(2) Where an employee's employment is terminated by his employer during an averaging period established under section 7 or before the end of a period specified in an authorization made under section 6, the employee shall be paid overtime pay at a rate of wages not less than one and one-half times his regular rate of wages for any hours worked in excess of 40 times the number of weeks in which he worked in that period.


On lui a offert de lui rembourser toutes les heures qu'il a manquées à cause de son congédiement, pas au taux normal, mais au taux et demi et même au taux double. On lui a également offert 25 000 $ supplémentaires.

He was offered payment for all the time when he had been fired — not just regular pay but time and a half and, indeed, double time, plus another $25,000.


Si, par exemple, quatre heures supplémentaires sont payées à un taux de 1,5 fois le taux normal, il convient d'indiquer «4», et non «6».

If, for example, four hours are paid at a rate of 1,5 times the normal rate, enter 4, not 6.


[Traduction] Premièrement, le paiement d'heures supplémentaires au taux égal à une fois et demie le taux normal est requis au-delà de 8 heures dans une journée et de 40 heures dans une semaine selon le Code canadien du travail, et au-delà de 44 heures dans une semaine selon la Loi sur les normes d'emploi de l'Ontario.

[English] First, payment of overtime at a rate of one and one-half times the regular rate is required after eight hours in a day and 40 hours in a week under the Canada Labour Code, and after 44 hours in a week under the Ontario Employment Standards Act.


Par exemple, des facteurs sont payés à taux supérieur pour les heures excédant leur semaine normale, comme en décembre, mais ils sont payés 40 heures l'été, même s'ils font des journées plus courtes.

For example, letter carriers get paid at a higher rate for hours worked in excess of their normal week, such as in December, but are paid for 40 hours in the summer, even if their days are shorter.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

heure rémunérée au taux normal ->

Date index: 2023-04-25
w