Afin de parer à un risque de déstabilisation de la planification et/ou du financement de son système de santé, l’État d’affiliation peut prévoir un système d’autorisation préalable pour la prise en charge de certains soins de santé transfrontaliers, en particulier ceux impliquant au minimum une nuit d’hôpital ou le recours à des infrastructures ou équipements médicaux hautement spécialisés et coûteux.
In order to avoid the risk of undermining the planning and/or financing of their health system, the State of affiliation can implement a system of prior authorisation for certain cross-border healthcare , in particular those involving at least one night in hospital or use of high-cost and highly specialised medical facilities or equipment.