Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IPT
ITP
ITT
Incapacité de travail partielle
Incapacité partielle temporaire
Incapacité temporaire
Incapacité temporaire de travail
Incapacité temporaire et totale
Incapacité temporaire partielle
Incapacité temporaire partielle de travail
Incapacité temporaire totale
Incapacité temporaire totale de travail
Incapacité totale temporaire
Invalidité partielle
Invalidité partielle temporaire
Invalidité temporaire
Invalidité temporaire totale
Invalidité totale temporaire

Traduction de «incapacité temporaire partielle de travail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité partielle temporaire | IPT | incapacité temporaire partielle de travail | incapacité temporaire partielle | ITP | invalidité partielle temporaire | IPT

temporary partial disability | TPD | partial temporary disability


incapacité totale temporaire | ITT | incapacité temporaire totale | ITT | incapacité temporaire et totale | ITT | incapacité temporaire totale de travail | invalidité totale temporaire | ITT | invalidité temporaire totale | ITT

temporary total disability | TTD | total temporary disability


incapacité temporaire | incapacité temporaire de travail

incapacity for work


incapacité temporaire | incapacité temporaire de travail | invalidité temporaire

temporary disability


indemnité d'accident du travail pour incapacité partielle temporaire

temporary partial workers' compensation


incapacité de travail partielle | invalidité partielle

partial disablement | partial invalidity


loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage âgés et atteints d'une incapacité de travail partielle

Law on income for older and partially incapacited unemployed persons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 2000, la quantité de travailleurs pauvres a augmenté en raison de l’essor du travail temporaire et du travail à temps partiel (y compris non volontaire), quelquefois associé à une stagnation des revenus.

Since 2000, the number of individuals affected by in-work poverty has increased as a consequence of the rise in temporary and part-time work (including involuntary part-time work), coupled at times with stagnating wages.


39. Lorsqu’une incapacité temporaire partielle résulte de la blessure, l’indemnité est la même que celle que prescrit l’article 37, mais elle n’est payable qu’aussi longtemps que l’incapacité persiste et le paragraphe 37(4) s’applique.

39. Where temporary partial disability of a seaman results from an injury, the compensation shall be the same as that prescribed by section 37, but is payable only so long as the disability lasts and subsection 37(4) applies.


39. Lorsqu’une incapacité temporaire partielle résulte de la blessure, l’indemnité est la même que celle que prescrit l’article 37, mais elle n’est payable qu’aussi longtemps que l’incapacité persiste et le paragraphe 37(4) s’applique.

39. Where temporary partial disability of a seaman results from an injury, the compensation shall be the same as that prescribed by section 37, but is payable only so long as the disability lasts and subsection 37(4) applies.


Les contrats temporaires ou de courte durée, le travail à temps partiel et à la demande ainsi que les relations de travail entre plus de deux parties sont généralement considérés comme des formes d'emploi atypiques, par opposition à une relation de travail typique, qui désigne généralement un travail à temps plein effectué sur la base d'un contrat à durée indéterminée.

Temporary or short-term contracts, part-time and on-demand work, as well as employment relationships between more than two parties are usually regarded as non-standard forms of employment – as opposed to a standard employment relationship which typically refers to full-time work on a permanent contract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un citoyen de l’Union conserve la qualité de travailleur après la fin de la relation de travail s’il a été frappé par une incapacité de travail temporaire résultant d’une maladie, s’il se trouve en chômage involontaire dûment constaté ou s’il remplit une des autres conditions énoncées à l’article 7, paragraphe 3, de la directive. Il bénéficie du même traitement que les ressortissants de l’État membre d’accueil[87].

EU citizens retain the status of worker after the end of the employment relationship if they are temporarily unable to work owing to illness, are in duly recorded involuntary unemployment, or satisfy one of the other conditions listed in Article 7(3) of the Directive, and they enjoy equal treatment with the nationals of the host Member State[87].


Alors que les emplois temporaires et à temps partiel peuvent servir de tremplin sur le marché du travail et favoriser la participation de certaines catégories de personnes au marché du travail, les données recueillies à ce jour indiquent que les salariés liés par des contrats de travail de cette nature risquent de souffrir de discriminations en matière de rémunération et de pension et qu'ils ne bénéficient que de possibilités restreintes de participation à la formation continue et d'amélioration de leurs perspecti ...[+++]

While part-time and temporary jobs can function as stepping stones into the labour market and facilitate labour market participation for certain types of persons, the evidence so far is that employees under these forms of contracts risk discrimination in pay and pension and have less opportunities to participate in continuous training and to improve their career prospects.


En réponse au Médiateur, la Commission a dit qu'elle avait conclu un contrat avec une société visant à la mise en place d'une assurance complémentaire pour une incapacité temporaire de travail.

More than six years later, it had failed to do so. Responding to the Ombudsman, the Commission said that it had concluded a contract with a company for a supplementary insurance policy for temporary incapacity to work.


Si cette incapacité résulte d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle ouvrant droit pour la personne concernée à une prestation entièrement ou partiellement à charge d'une institution de l'État membre d'accueil, aucune condition de durée de séjour n'est requise.

If such incapacity is the result of an accident at work or an occupational disease entitling the person concerned to a benefit payable in full or in part by an institution in the host Member State, no condition shall be imposed as to length of residence.


Dans le même temps, l’organisation du travail et les formes que revêt l’emploi se sont modifiées: le travail à temps partiel, les contrats de travail à durée déterminée, le travail temporaire et le travail dit «économiquement dépendant» représentent autant de nouveaux défis pour la régulation du marché du travail.

There have also been changes in the way in which work is organised and in forms of employment: part-time work, fixed-term contracts, temporary contracts and so-called “economically dependent” work pose new challenges for the regulation of the labour market.


- Des consultations auront lieu avec les partenaires sociaux au titre de l'accord sur la politique sociale, sur le travail à temps partiel, le travail à durée déterminée et le travail temporaire.

- Consultations with the social partners under the Agreement on Social Policy will be launched on part-time, fixed term and temporary work.


w