Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance judiciaire
Assurance pour frais judiciaires
Assurance-protection juridique
Dépens
Frais d'avocat
Frais d'indemnisation pétrolière
Frais de contentieux
Frais de justice
Frais judiciaire
Frais judiciaires
Honoraires d'avocat
Indemnisation des frais d’administration
Indemnisation pour frais judiciaires
Liquidation des dépens
Prélèvement d'indemnisation pétrolière

Traduction de «indemnisation pour frais judiciaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnisation pour frais judiciaires

legal indemnification


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

legal expenses cover | legal expenses insurance | legal protection insurance | LEI [Abbr.]


frais de justice [ dépens | frais judiciaire | liquidation des dépens ]

legal expenses


frais de justice | frais judiciaires

court fees | judicial fees


frais de justice | frais judiciaires | honoraires d'avocat

legal charges | legal costs | legal expenses | legal fees


prélèvement d'indemnisation pétrolière | frais d'indemnisation pétrolière

petroleum compensation charge


frais de justice [ frais judiciaires | frais de contentieux | frais d'avocat ]

judicial costs [ law costs | court costs | legal fees | legal costs | costs ]


frais judiciaires | frais de justice

legal costs | court costs | legal expenses | legal fees | law costs


Règlement sur l'indemnisation des frais de déplacement et de séjour des administrateurs nommés par l'Office des professions du Québec aux Bureaux des corporations professionnelles

Regulation respecting compensation for travel and living expenses of directors appointed by the Office des professions du Québec to the Bureau of professional corporations


indemnisation des frais d’administration

reimbursement of administrative expenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dick Harris: Lorsque vous avez mis en place ces nouvelles mesures contre la conduite avec facultés affaiblies, avez-vous fait des estimations ou des prévisions quant aux résultats par rapport à cinq facteurs—je ne sais pas si vous avez des estimations pour tous ces facteurs—qui sont: la réduction du nombre des morts et des blessés, la diminution des coûts des soins de santé, des frais judiciaires, des coûts d'assurance et des coûts d'indemnisation?

Mr. Dick Harris: First, as you've begun these new measures to combat impaired driving, have you made some estimates or do you have an expectation of results in about five categories—I don't know if you have estimates in all categories—including: a decrease in deaths and injuries; a decrease in the cost of health care; a decrease in court costs; and a decrease in insurance and compensation costs?


Les États membres de l'UE seront autorisés à prévoir des montants forfaitaires pour l'indemnisation des frais de recouvrement qui sont supérieurs à ce montant, et donc plus favorables au créancier, ou à augmenter ces montants, notamment pour tenir compte de l'inflation.

EU member states will be allowed to impose fixed sums for compensation of recovery costs which are higher and therefore more favourable to the creditor, or to increase these amounts, for instance to keep pace with inflation.


Il lui faut d'abord, au cours d'une étape intermédiaire spéciale, être validée et déclarée exécutoire par une juridiction de l'État membre d'exécution, au terme de la procédure dite de l'«exequatur». Dans les affaires complexes, cette procédure peut coûter jusqu'à 12 700 euros (frais d'avocats, traduction et frais judiciaires).

It first has to be validated and declared enforceable in a special intermediate step by a court in the Member State of enforcement – the so-called “exequatur” procedure. In complex cases, this procedure may cost up to €12,700 in lawyers' fees, translation and court costs.


Toutefois il estime qu'il importe d'inclure dans cette liste une clause qui exclurait toute indemnisation pour recouvrement de frais encourus, étant donné que cela expliquerait clairement aux opérateurs économiques que l'exclusion du droit à une indemnisation pour frais de recouvrement encourus, droit que la proposition vise à renforcer, est une clause abusive qui ne peut être opposée aux créanciers et qui peut donner lieu à une action en réparation (voir les amendements 1 et 11).

However, he considers that it is important to include in this list a term which purports to exclude any compensation for recovery costs, as this would send a clear message to economic operators that excluding the right to compensation for recovery costs, a right which the proposal seeks to strengthen, is an unfair term which cannot be enforced against creditors and which can give rise to a claim for damages (see Amendments 1 and 11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces aménagements doivent prévoir l'indemnisation des créanciers pour les frais encourus ainsi que des dispositions qui considèrent comme des conditions contractuelles manifestement abusives et des pratiques commerciales déloyales toute clause excluant le droit de réclamer des intérêts et le droit à une indemnisation pour frais de recouvrement encourus.

This shift should include providing for the compensation of creditors for the costs incurred, and making the exclusion of the right to charge interest and the right to compensation for recovery costs unfair contractual terms and unfair commercial practices.


Ces aménagements doivent fixer les durées maximales des échéances et prévoir l'indemnisation des créanciers pour les frais encourus, ainsi que des dispositions faisant de toute exclusion du droit de réclamer des intérêts ou du droit à une indemnisation pour frais de recouvrement des clauses abusives ou des pratiques commerciales déloyales.

This shift should include fixing the maximum duration of payment periods, providing for the compensation of creditors for the costs incurred, and making the exclusion of the right to charge interest and the right to compensation for recovery costs unfair contractual terms and unfair commercial practices.


1. Les États membres garantissent que l'assistance gratuite d'un avocat et les frais judiciaires eux-mêmes, qu'il s'agisse d'honoraires ou de dépenses, sont garantis au suspect ou que les frais d'assistance judiciaire sont supportés en tout ou en partie par l'État membre dans lequel a lieu la procédure pénale si ces frais représentent une charge financière excessive pour le suspect ou les personnes à sa charge ou les personnes chargées d'assurer sa subsistance.

1. Member States shall ensure that free legal advice and the legal costs themselves (be they fees or expenses) are provided to suspected persons or that the costs of legal advice shall be borne in whole or in part by the Member State in which the criminal proceedings take place, if these costs would cause undue financial hardship to the suspected person or his dependents, or to the persons responsible for supporting him financially.


Monsieur le Commissaire, nous savons par expérience que, dans de nombreux pays, l’absence d’indemnisation pour les honoraires d’avocat et les frais judiciaires rend l’accès aux tribunaux difficile pour les victimes d’accident ou que les frais encourus dépassent leurs moyens financiers, et qu’en fin de compte, les frais de justice sont souvent plus élevés que les indemnisations qu’elles peuvent obtenir.

Our experience, Commissioner, is that failure to compensate for lawyers’ fees and court costs is at present, in a number of countries, making access to the courts more difficult for victims of accidents, or indeed, putting it beyond their financial reach, and that it results, in many cases, in the cost of going to law exceeding the amount of compensation they can expect.


La ministre assurera-t-elle à la Chambre dès maintenant que M. Starlight sera indemnisé pour les frais judiciaires et toute perte de revenu découlant de cette atteinte à la confidentialité?

Will the minister assure this House here and now that Mr. Starlight's legal costs will be compensated as well as any loss of income suffered by Mrs. Starlight due to this betrayal of confidence?


Constituent des créances de la Couronne dont le recouvrement peut être poursuivi à ce titre devant le tribunal compétent l’indemnité et la somme à verser en application des alinéas 37(1)f) (à la Couronne fédérale, en vue de promouvoir la gestion durable des ressources en eau) ou 37(1)j) (à toute personne, pour l’indemniser des frais exposés par elle pour toute mesure prise ou à prendre pour la réparation ou la prévention du dommage ...[+++]

If the court makes an order under section 37(1)(f) (directing the person to pay the federal Crown an amount of money for the purpose of promoting sustainable water resource management) or 37(1)(j) (directing the person to compensate any person for the cost of remedial or preventative action taken or to be taken as a result of the act or omission that constituted the offence, including costs of assessing appropriate remedial or preventative action), or if the Minister incurs publication costs pursuant to proposed section 37(2), the amount or the costs, as the case may be, constitute a debt to the federal Crown and may be recovered in any court of competent ju ...[+++]


w