Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander l'indulgence
Faire preuve d'indulgence
Indulgence
Indulgent pour l'utilisateur
Montrer de l'indulgence
Se montrer indulgent
Tolérant envers l'utilisateur

Traduction de «indulgence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient






indulgent pour l'utilisateur [ tolérant envers l'utilisateur ]

forgiving to the user
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que le marché du pétrole est un marché de tensions, qu'il s'agisse du dialogue producteurs-consommateurs, des prix sur le marché international, des quantités disponibles, de son impact environnemental ainsi que des accidents maritimes par ailleurs fort médiatisés, force est de constater qu'il continue à bénéficier de l'indulgence de l'opinion publique.

While the oil market is a high-tension market, whether this be due to producer-consumer dialogue, prices on the international market, quantities available, its impact on the environment or accidents at sea with wide media exposure, it has to be said that it continues to enjoy the favour of public opinion.


Les activités disciplinaires menées depuis 2007 témoignent d'une certaine indulgence et d'une réticence à s'attaquer aux affaires graves, notamment celles ayant trait à l'intégrité.

Disciplinary activity since 2007 shows a certain leniency and a reticence to address serious cases, in particular in relation to integrity.


Elle renvoie notamment à des cas où le système judiciaire a fait montre d'une grande indulgence à l'égard de demandes de report introduites par des prévenus, mais aussi à des lacunes dans la gestion des preuves, le traitement des irrégularités de procédure et les questions d'organisation.

It includes references to leniency in addressing postponement requests by defendants, weaknesses in the administration of evidence and in handling procedural irregularities, and organisational issues.


Notre indulgence se limitera aux entreprises qui se mettent en avant pour dénoncer une entente et qui contribuent à prouver son existence», a déclaré Joaquin Almunia, vice-président de la Commission en charge de la politique de concurrence.

The only understanding we will show is for those that come forward to denounce a cartel and help prove its existence," said Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On dirait presque qu’elles ont agi dans une économie planifiée», a déclaré Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence. Et d’ajouter: «La Commission ne fera preuve d’aucune indulgence vis-à-vis des membres de cartels; les récidivistes seront punis plus sévèrement et d'éventuelles invocations d'incapacité à payer ne seront prises en compte que s'il est avéré que l'amende conduirait l'entreprise à la faillite, ce qui est rare, même dans la situation actuelle difficile».

This was almost as if they were acting in a planned economy, " said Joaquín Almunia, Commission Vice-President in charge of Competition, adding: "the Commission will have no sympathy for cartelists; recidivists will be fined more and inability-to-pay claims will be accepted only when it is clear the fine would send a company into bankruptcy, which is rare even in the current difficult times".


Monsieur le Président, le NPD fédéral ne rate aucune occasion d'être indulgent envers les criminels, et le fait qu'il s'oppose au projet de loi S-10 prouve une fois de plus son indulgence.

Mr. Speaker, the Ottawa NDP has an unblemished record when it comes to being soft on crime, and their opposition to Bill S-10 is just the latest example.


Je comprends que nous devions être indulgents – assez indulgents – avec la Turquie, mais notre patience a des limites.

I understand that we must be soft – rather soft – on Turkey, but our patience is running out.


Elle continuera à poursuivre sans indulgence les comportements d'éviction des entreprises en position dominante qui sont susceptibles de porter préjudice à la concurrence et, partant, aux consommateurs.

The Commission will continue to pursue vigorously exclusionary conduct by dominant companies which is likely to harm competition and thereby consumers.


Nombre d’entre vous parlent d’indulgence? - réfléchissez ? ce mot: l’Autriche est traitée avec indulgence, des privilèges sont octroyés, des prérogatives sont prolongées.

Many of you speak of forbearance – think about the word: Austria is treated with forbearance, privileges are granted, prerogatives are extended.


En ouvrant cette enquête, la Commission entend déterminer dans quelle mesure les autorités espagnoles ont fait preuve d'indulgence envers GEA pour ce qui est du paiement de ses dettes à leur égard.

By opening this investigation, the Commission wants to establish to which extent GEA has benefited from the Spanish authorities' leniency in recovering payments.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

indulgence ->

Date index: 2021-05-17
w