Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activateur du plasminogène de type tissulaire
Activateur tissulaire du plasminogène
Altéplase
Dent biosynthétique
Dent fabriquée par ingénierie tissulaire
Doppler tissulaire
Enseignant-chercheur en ingénierie
Enseignante-chercheuse en ingénierie
Expanseur tissulaire
Groupage tissulaire
Génie tissulaire
Imagerie Doppler tissulaire
Ingénierie tissulaire
Ingéniérie tissulaire
Organogenèse
Produit issu de l’ingénierie tissulaire
Prothèse d'expansion tissulaire
Spécialiste de l'ingénierie tissulaire
T-PA
TPA
Typage de tissu
Typage des tissus
Typage génétique
Typage tissulaire

Traduction de «ingéniérie tissulaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
génie tissulaire | ingéniérie tissulaire

tissue engineering


ingénierie tissulaire | génie tissulaire | organogenèse

tissue engineering


produit issu de l’ingénierie tissulaire

tissue engineered product


dent biosynthétique [ dent fabriquée par ingénierie tissulaire ]

bioengineered tooth [ biotooth ]


spécialiste de l'ingénierie tissulaire

tissue engineer


enseignante-chercheuse en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie/enseignante-chercheuse en ingénierie

engineering instructor | engineering professor | engineering lecturer | professor of mechanical engineering


groupage tissulaire | typage tissulaire | typage des tissus | typage de tissu | typage génétique

tissue typing


imagerie Doppler tissulaire | Doppler tissulaire

Doppler tissue imaging | DTI


expanseur tissulaire [ prothèse d'expansion tissulaire ]

tissue expander


activateur du plasminogène de type tissulaire | activateur tissulaire du plasminogène | altéplase | tPA [Abbr.] | t-PA [Abbr.]

Tissue Plasminogen Activator | TPA [Abbr.] | t-PA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Un produit qui peut répondre à la fois à la définition de «produit issu de l’ingénierie tissulaire» et à celle de «médicament de thérapie cellulaire somatique» est considéré comme un produit issu de l’ingénierie tissulaire.

4. A product which may fall within the definition of a tissue engineered product and within the definition of a somatic cell therapy medicinal product shall be considered as a tissue engineered product.


- ChondroCelect, produit issu de l’ingénierie tissulaire indiqué pour la réparation des lésions cartilagineuses localisées et symptomatiques des condyles fémoraux du genou chez l’adulte[9];

- ChondroCelect, a tissue engineered product indicated for repairing single symptomatic cartilage defects of the femoral condyle of the knee in adults; [9]


Trois types de médicaments sont considérés comme des MTI: les produits issus de la thérapie génique, ceux qui sont issus de la thérapie cellulaire somatique et ceux qui sont issus de l’ingénierie tissulaire.

Three types of medicinal products are considered ATMPs: gene therapies, somatic cell therapies, and tissue engineered products.


En outre, il n’est pas toujours possible de réaliser des essais cliniques à contrôle aléatoire, notamment lorsque l’administration du produit exige une intervention chirurgicale (c’est le cas de la majorité des produits issus de l’ingénierie tissulaire) ou qu'il n’existe pas d’autre traitement.

Moreover, the realisation of randomized controlled clinical trials may not always be feasible, for instance, if the administration of the product requires a surgical procedure (i.e. the majority of tissue engineering products), or where no alternative treatments are available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les progrès scientifiques ont permis de créer un nouveau type de médicaments issus de la thérapie génique, de la thérapie cellulaire somatique ou de l’ingénierie tissulaire.

Scientific progress has brought about a new type of medicinal products based on gene therapy, somatic-cell therapy or tissue engineering.


Plus précisément, les produits issus de la thérapie génique et de la thérapie cellulaire somatique devaient être mis en conformité avec les dispositions du règlement le 30 décembre 2011 au plus tard, tandis que les produits issus de l’ingénierie tissulaire devaient être mis en conformité avec nouvelles exigences le 30 décembre 2012 au plus tard.

Specifically, gene therapy and somatic cell therapy were required to comply with the Regulation by 30 December 2011, while tissue-engineered products were required to comply with the new requirements by 30 December 2012.


Lorsque les études pharmacocinétiques conventionnelles ne sont pas pertinentes pour des produits d’ingénierie tissulaire, la biodistribution, la persistance et la dégradation des composants du produit d’ingénierie tissulaire doivent être prises en compte durant le développement clinique.

Where conventional pharmacokinetic studies are not relevant for tissue engineered products, the biodistribution, persistence and degradation of the tissue engineered product components shall be addressed during the clinical development.


En ce qui concerne la partie tissulaire ou cellulaire du médicament combiné de thérapie innovante, les exigences spécifiques relatives aux médicaments de thérapie cellulaire somatique et aux produits d’ingénierie tissulaire, exposées au point 3.3, s’appliquent et, dans le cas des cellules génétiquement modifiées, les exigences spécifiques relatives aux médicaments de thérapie génique, exposées au point 3.2, s’appliquent.

For the cellular or tissue part of the combined advanced therapy medicinal product, the specific requirements for somatic cell therapy medicinal products and tissue engineered products set out in section 3.3 shall apply and, in the case of genetically modified cells, the specific requirements for gene therapy medicinal products set out in section 3.2 shall apply.


Lorsque les études pharmacocinétiques conventionnelles ne sont pas pertinentes pour des produits d’ingénierie tissulaire, la biodistribution, la persistance et la dégradation des composants du produit d’ingénierie tissulaire doivent être prises en compte durant le développement clinique.

Where conventional pharmacokinetic studies are not relevant for tissue engineered products, the biodistribution, persistence and degradation of the tissue engineered product components shall be addressed during the clinical development.


En ce qui concerne la partie tissulaire ou cellulaire du médicament combiné de thérapie innovante, les exigences spécifiques relatives aux médicaments de thérapie cellulaire somatique et aux produits d’ingénierie tissulaire, exposées au point 3.3, s’appliquent et, dans le cas des cellules génétiquement modifiées, les exigences spécifiques relatives aux médicaments de thérapie génique, exposées au point 3.2, s’appliquent.

For the cellular or tissue part of the combined advanced therapy medicinal product, the specific requirements for somatic cell therapy medicinal products and tissue engineered products set out in section 3.3 shall apply and, in the case of genetically modified cells, the specific requirements for gene therapy medicinal products set out in section 3.2 shall apply.


w