La conduite dangereuse d’un véhicule à moteur est décrite à l’alinéa 249(1)a) du Code : « Commet une infraction quiconque conduit [.] un véhicule à moteur d’une façon dangereuse pour le public, eu égard aux circonstances, y compris la nature et l’état du lieu, l’utilisation qui en est faite ainsi que l’intensité de la circulation à ce moment ou raisonnablement prévisible dans ce lieu».
Dangerous operation of a motor vehicle is described in subsection 249(1)(a) of the Code: “Every one commits an offence who operates . a motor vehicle in a manner that is dangerous to the public, having regard to all the circumstances, including the nature, condition and use of the place at which the motor vehicle is being operated and the amount of traffic that at the time is or might reasonably be expected to be at that place”.