La motion se lit comme suit: « Comme le rapport du vérificateur général signale que 75 p. 100 des soldats ayant fait état de problèmes ou de troubles de santé mentale n'ont pas bénéficié d'une aide suffisante et comme le brigadier général Jaeger a indiqué, dans son témoignage, que 27 p. 100 des soldats revenant d'Afghanistan souffrent de ce type de problèmes,
allant de l'abus de substances psycho-actives au syndrome de stress post-traumatique en passant par la dépression, que le Comité permanent des comptes publics demande à la Vérificatrice général
e de procéder à une vérification ...[+++] des soins assurés aux militaires revenant des opérations en Afghanistan, en accordant une attention particulière aux 27 p. 100 chez qui de tels problèmes sont relevés».The motion is as follows: as the Auditor General's report noted that 75% of soldiers who had reported mental health problems or disorders did not receive sufficient help, and as Brigadier-General Jaeger, in her testimony, noted that 27% of returning soldiers from Afghanistan have mental health
issues ranging from substance abuse, depression, and post-traumatic stress disorder, that the public accounts committee call upon the Auditor General to do an audit of the military health care provided returning soldiers from operations in Afghanistan, with a special emphasis on the 27% screened to have mental health issues. Everyone has heard the
...[+++]motion.