Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfices non distribués
Bénéfices non répartis
Bénéfices réinvestis
Compte de bénéfices non répartis
Intégration des bénéfices non répartis
Résultats et bénéfices non répartis
Résultats non distribués
état des bénéfices non répartis
état des résultats et des bénéfices non répartis
état intégré des bénéfices non répartis

Traduction de «intégration des bénéfices non répartis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégration des bénéfices non répartis

consolidated retained earnings [ consolidated earned surplus ]


état intégré des bénéfices non répartis

consolidated statement of retained earnings [ consolidated statement of earned surplus ]


état des bénéfices non répartis | bénéfices non répartis

statement of retained earnings | retained earnings statement


état des résultats et des bénéfices non répartis | résultats et bénéfices non répartis

statement of income and retained earnings | combined statement of income and retained earnings | statement of operations and retained earnings


résultats et bénéfices non répartis [ état des résultats et des bénéfices non répartis ]

combined statement of income and retained earnings


bénéfices non répartis | résultats non distribués | bénéfices réinvestis | bénéfices non distribués

retained earnings | reinvested earnings | retained income | retained profits | undistributed earnings


compte de bénéfices non répartis

retained earnings account
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. considérant que l'intégration des ressortissants de pays tiers sur le marché du travail et l'intégration générale qui en découle sont réparties, au niveau de l'Union, entre un grand nombre de directions générales de la Commission et le Service européen pour l'action extérieure;

R. whereas responsibility at EU level for the integration of third-country nationals into the labour market, and for integration generally, is split between several Commission directorates-general and the European External Action Service;


R. considérant que l'intégration des ressortissants de pays tiers sur le marché du travail et l'intégration générale qui en découle sont réparties, au niveau de l'Union, entre un grand nombre de directions générales de la Commission et le Service européen pour l'action extérieure;

R. whereas responsibility at EU level for the integration of third-country nationals into the labour market, and for integration generally, is split between several Commission directorates-general and the European External Action Service;


En deuxième lieu, les actifs de la coopérative sont détenus en commun par les membres et les bénéfices sont répartis exclusivement entre les membres en fonction de leurs opérations avec la coopérative.

Secondly, the assets of the cooperative are commonly held by the members and the profits are distributed exclusively among the members of the cooperative based on the members’ business with the cooperative.


Les bénéfices du GEIE seront considérés comme bénéfices des membres et répartis entre eux conformément à la clause prévue à cette fin dans le contrat ou, à défaut d'une telle clause, par parts égales.

The profits of an EEIG will be deemed to be the profits of its members and will be apportioned either according to the relevant clause in the contract or, failing such a clause, in equal shares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. note que les événements se déroulant en Afrique du Nord et au Moyen-Orient ont démontré les limites d'une focalisation sur la sécurité - en particulier la lutte contre l'immigration clandestine - et la stabilité, qui n'a pas réussi à diminuer la pauvreté et l'injustice sociale; souligne qu'il est absurde d'opposer les notions de sécurité et de démocratie puisqu'il ne peut y avoir de sécurité dans une société sans gouvernement démocratique et responsable; estime que si un développement économique a été enregistré, les ...[+++]

6. Notes that the events unfolding in North Africa and the Middle East have demonstrated the limitations of a focus on security – notably the fight against irregular migration – and stability, which has failed to reduce poverty and social injustice; stresses that ‘security versus democracy’ is a false dilemma since there can be no human security in a society without a democratic and accountable government; believes that, although there has been economic growth, its benefits have not been distributed fairly; considers therefore that the question of social justice and the fight against inequalities has to become an essential objecti ...[+++]


À titre d'illustration, on peut imaginer un modèle dans lequel les bénéfices seraient répartis à parts égales entre le chercheur, l'organisme de recherche et le partenaire commercial.

An illustrative model is one where profits are split evenly between the researcher, the research institution and the business partner.


Ceci étant dit, il faut souligner que, outre la compensation financière versée par l'UE à la RIM, qui s'élève au total à € 430 millions, répartis sur les 5 ans de durée du protocole entré en application en juillet 2001, la RIM retire indirectement d'autres bénéfices de l'accord, tels que le paiement de redevances par les propriétaires des bateaux, le recours accru à la main-d'œuvre mauritanienne par les bateaux de la Communauté, le débarquement de certaines prises par ces bateaux, etc.

That said, it must be underlined that in addition to the financial compensation paid by the EU to the IRM, totalling EUR 430 million over the five years of the Protocol initialled in July 2001, the IRM derives other benefits from the agreement, such as the payment of ship-owners fees, the increasing use of Mauritanian crews by Community vessels, the landing of some catches by these vessels, etc.


À défaut d’un mécanisme de régulation adéquat, nous courrons le risque d’encourager presque sûrement un commerce dont les bénéfices seront très inégalement répartis et qui fera mordre la poussière à nos normes environnementales et sociales.

Without an adequate regulating mechanism, we run too great a risk of the trade benefits being distributed very unevenly indeed and of the environment and social standards coming off worst.


Les bénéfices du GEIE seront considérés comme bénéfices des membres et répartis entre eux conformément à la clause prévue à cette fin dans le contrat ou, à défaut d'une telle clause, par parts égales.

The profits of an EEIG will be deemed to be the profits of its members and will be apportioned either according to the relevant clause in the contract or, failing such a clause, in equal shares.


1. Les bénéfices provenant des activités du groupement sont considérés comme bénéfices des membres et répartis entre eux dans la proportion prévue au contrat de groupement ou, à défaut, par parts égales.

1. The profits resulting from a grouping's activities shall be deemed to be the profits of the members and shall be apportioned among them in the proportions laid down in the contract for the formation of the grouping or, in the absence of any such provision, in equal shares.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

intégration des bénéfices non répartis ->

Date index: 2023-09-09
w