(24) Lorsqu'ils ont un intérêt suffisant pour agir, ou qu'ils font valoir une atteinte à un droit, les membres du public, pour autant qu'ils soient directement et individuellement concernés, doivent pouvoir engager une action environnementale concernant la légalité, quant au fond ou à la procédure, d'un acte administratif ou d'une omission allant à l'encontre du droit environnemental.
(24) Where they have a sufficient interest or maintain the impairment of a right, members of the public, where they are directly and individually concerned, should be able to bring environmental proceedings concerning the procedural and substantive legality of administrative acts or omissions which infringe environmental law.