Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de règlement
Date de règlement de la levée
Délai de règlement des comptes fournisseurs
Délai limite de règlement de la levée
Délai moyen de crédit fournisseurs
Délai moyen de recouvrement
Délai moyen de recouvrement des créances
Délai moyen de règlement
Délai moyen de règlement des clients
Délai moyen de règlement des comptes clients
Délai moyen de règlement des comptes fournisseurs
Jour d'écoulement
Jour de la liquidation
Jour de liquidation
Jour de règlement
Jour de règlement de la levée
Jours de crédit clients
Jours de crédit fournisseurs
Leve de plan au jour
Leve de surface

Traduction de «jour de règlement de la levée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jour de règlement de la levée [ délai limite de règlement de la levée ]

exercise and assignment settlement deadline


jour de règlement de la levée [ date de règlement de la levée ]

exercise settlement date


leve de plan au jour | leve de surface

survey-line on surface




date de règlement | jour de règlement

settlement date


jour de règlement | jour de liquidation | jour de la liquidation | jour d'écoulement

account day | settlement day


délai moyen de règlement | jours de crédit fournisseurs | délai moyen de règlement des comptes fournisseurs | délai moyen de crédit fournisseurs | délai de règlement des comptes fournisseurs

average payment period | creditor days ratio | days accounts payable outstanding | days payable outstanding | days purchases in accounts payable | days purchases in payables | number of days' purchases in accounts payable


Règlement d'application du Règlement sur l'utilisation des fonds non identifiés gardés en fidéicommis pour les congés annuels obligatoires et les jours fériés chômés des salariés de la construction par l'Office de la construction du Québec

Regulation respecting the application of the Regulation respecting the use by the Office de la construction du Québec of unidentified funds kept in trust for compulsory annual vacations and public holidays of construction employees


délai moyen de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement | délai moyen de règlement des comptes clients | délai moyen de règlement des clients | jours de crédit clients

collection period of receivables | collection period | average collection period of receivables | average collection period | days receivable outstanding | debtor days ratio | number of days' sales in average receivables | collection ratio | daily sales outstanding | DSO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce règlement, et la levée des mesures, entreront en vigueur le jour suivant celui de la publication imminente dudit règlement au Journal officiel de l’Union européenne.

This Regulation, and the lifting of the measures of the measures, will enter into force the day following its imminent publication in the Official Journal of the EU.


Et l'absence de quorum étant portée à l'attention du président, À 21 h 25, conformément à l'article 41(2) du Règlement, le président lève la séance.

And lack of quorum being brought to the attention of the Chair; At 9:25 p.m., pursuant to Standing Order 41(2), the Chair adjourned to the next sitting.


Et l'absence de quorum étant portée à l'attention de la présidence, À 18 h 20, conformément à l'article 41(2) du Règlement, le président lève la séance.

And lack of quorum being brought to the attention of the Chair. At 6:20 p.m., pursuant to Standing Order 41(2), the Chair adjourned the meeting to the next sitting.


Ils doivent faire en sorte que les points de contact et d’accès puissent répondre aux besoins de leurs utilisateurs et que le service universel soit garanti au moins cinq jours ouvrables par semaine (et comprenne une levée et une distribution par jour).

They should ensure that contact and access points are able to cope with the needs of their users and that universal service is guaranteed at least 5 working days a week (including 1 collection and 1 delivery per day).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veiller à ce que les points de contact et d’accès soient en mesure de satisfaire les besoins de leurs utilisateurs et qu’un service universel soit garanti au moins cinq jours ouvrables par semaine (comprenant une levée et une distribution par jour).

ensure that contact and access points are able to cope with the needs of their users and that universal service is guaranteed at least 5 working days a week (including 1 collection and 1 delivery per day)


veiller à ce que les points de contact et d’accès soient en mesure de satisfaire les besoins de leurs utilisateurs et qu’un service universel soit garanti au moins cinq jours ouvrables par semaine (comprenant une levée et une distribution par jour).

ensure that contact and access points are able to cope with the needs of their users and that universal service is guaranteed at least 5 working days a week (including 1 collection and 1 delivery per day)


Il convient de préciser, conformément à la pratique existante, que les États membres devraient assurer la levée et la distribution du courrier uniquement les jours ouvrables de la semaine qui ne sont pas considérés dans la législation nationale comme des jours fériés.

It is appropriate to clarify, in line with existing practice, that Member States should provide clearance and delivery of mail only on the working days of the week that are not defined, by national legislation, as public holidays.


Il convient de préciser, conformément à la pratique existante, que les États membres devraient assurer la levée et la distribution du courrier uniquement les jours ouvrables de la semaine qui ne sont pas considérés dans la législation nationale comme des jours fériés.

It is appropriate to clarify, in line with existing practice, that Member States should provide clearance and delivery of mail only on the working days of the week that are not defined, by national legislation, as public holidays.


La vice-présidente adjointe: Comme il est 23 h 30, conformément à l'article 53.1 du Règlement, le comité lève la séance et je quitte le fauteuil (2330) La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): La Chambre s'ajourne à demain, à 13 heures, conformément au paragraphe 128 du Règlement.

The Assistant Deputy Chair: It being 11:30 p.m., pursuant to Standing Order 53.1 the committee will rise and I will leave the chair (2330) The Acting Speaker (Hon. Jean Augustine): The House stands adjourned until tomorrow at 1 p.m. pursuant to Standing Order 128.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, conformément au paragraphe 43(7) du Règlement, je me lève pour donner avis oral de la question de privilège au sujet de laquelle j'ai donné préavis par écrit, conformément au paragraphe 43(3) du Règlement, portant que les privilèges du Sénat ont été violés par la publication du document T4127(E), Formules pour le calcul informatisé des retenues sur la paie, à compter du 1er janvier 1998.

Hon. Noël A. Kinsella, (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I rise to give oral notice, pursuant to rule 43(7), speaking to the question of privilege of which I gave written notice pursuant to rule 43(3), to the effect that the privileges of the Senate have been breached by the publication of this document T4127(E), which is the Payroll Deduction Formulas for Computer Programs, effective January 1, 1998.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

jour de règlement de la levée ->

Date index: 2023-08-22
w