Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin de vote
Conformité du scrutin
Jour d'élection
Jour de l'élection
Jour de scrutin
Jour de scrutin anticipé
Jour de scrutin par anticipation
Jour de vote par anticipation
Jour des élections
Jour du scrutin
Jour du scrutin ordinaire
Jour du vote
Jour fixé pour l'élection
Jour ordinaire de l'élection
Jour ordinaire du scrutin
Jour spécial de scrutin
Mode de scrutin
Participation au scrutin
Participation au vote
Régularité du scrutin
Scrutin
Scrutin secret
TJJ
Taux au jour le jour
Taux d'intérêt au jour le jour
Taux de l'argent au jour le jour
Taux de participation au scrutin
Taux du marché monétaire au jour le jour

Traduction de «jour du scrutin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jour d'élection [ jour de l'élection | jour du scrutin | jour ordinaire du scrutin | jour du scrutin ordinaire | jour du vote | jour des élections | jour ordinaire de l'élection ]

election day [ day of the election | polling day | day of polling | day of voting | ordinary polling day | voting day | general voting day ]


jour de scrutin anticipé [ jour de scrutin par anticipation | jour de vote par anticipation | jour spécial de scrutin ]

advance polling day [ advance voting day ]


jour fixé pour l'élection | jour du scrutin

election day | polling day






Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)

An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)


taux au jour le jour | taux de l'argent au jour le jour | taux d'intérêt au jour le jour | taux du marché monétaire au jour le jour | TJJ [Abbr.]

day-to-day money rate




participation au scrutin | participation au vote | taux de participation au scrutin

voter turnout


conformité du scrutin | régularité du scrutin

proper conduct of voting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dates de clôture des listes électorales varient considérablement d’un État membre à l’autre, allant de deux mois à cinq jours avant le jour du scrutin.

The dates when electoral rolls close vary widely between Member States, ranging from two months to five days before election day.


E. considérant que, dans ses constatations et conclusions préliminaires, la mission internationale d'observation électorale estime que le jour du scrutin a été, dans l'ensemble, calme et pacifique mais que le processus électoral a été marqué par des conditions inégales et constitue globalement un recul par rapport aux précédents scrutins; que des problèmes importants ont été constatés dans le dépouillement et le recensement des votes dans plusieurs circonscriptions uninominales;

E. whereas, according to the preliminary findings and conclusions of the International Election Observation, election day was calm and peaceful overall but the election process was characterised by the lack of a level playing field and constituted overall a step backwards, compared with previous elections; whereas significant problems were noted with regard to the vote count and tabulations on several single-mandate constituencies;


souligner la haute importance d'élections démocratiques, transparentes, libres, justes et pluralistes, qui se manifestent non seulement par le bon déroulement des élections de mai 2012 le jour du scrutin, mais qui garantissent également la pluralité, la liberté de la parole politique, la liberté d'expression et l'égalité d'accès de toutes les forces politiques aux principaux médias radiotélévisés, ainsi que la liberté de réunion et de circulation tout au long du processus électoral, en amont comme en aval du scrutin; souligner la nécessité de fournir à la délégation de l'Union européenne en Arménie les ressources nécessaires pour accroî ...[+++]

stress the utmost importance of democratic, transparent, free and fair competitive elections, which should not only manifest themselves in the orderly conduct of the May 2012 elections on election day but also provide plurality, freedom of political discourse, freedom of speech and equal access of all political forces to mainstream broadcast media, and freedom of assembly and movement during the whole pre- and post-electoral process; stresses that the EU Delegation in Armenia should be provided with the necessary resources to enhance the EU's contribution to the quality of electoral processes; commend the adoption of the new Electoral ...[+++]


(c) souligner la haute importance d'élections démocratiques, transparentes, libres, justes et pluralistes, qui se manifestent non seulement par le bon déroulement des élections de mai 2012 le jour du scrutin, mais qui garantissent également la pluralité, la liberté de la parole politique, la liberté d'expression et l'égalité d'accès de toutes les forces politiques aux principaux médias radiotélévisés, ainsi que la liberté de réunion et de circulation tout au long du processus électoral, en amont comme en aval du scrutin; souligner la nécessité de fournir à la délégation de l'Union européenne en Arménie les ressources nécessaires pour ac ...[+++]

(c) stress the utmost importance of democratic, transparent, free and fair competitive elections, which should not only manifest themselves in the orderly conduct of the May 2012 elections on election day but also provide plurality, freedom of political discourse, freedom of speech and equal access of all political forces to mainstream broadcast media, and freedom of assembly and movement during the whole pre- and post-electoral process; stresses that the EU Delegation in Armenia should be provided with the necessary resources to enhance the EU’s contribution to the quality of electoral processes; commend the adoption of the new Electo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à lui présenter un rapport sur les pratiques et traditions nationales concernant les élections au Parlement européen et à proposer, sur la base de ce rapport, comment définir un jour de scrutin commun pour ces élections.

report to the European Council on national practices and traditions on elections to the European Parliament, and propose, on the basis of the report, how to achieve a common election day for elections to the European Parliament.


D. soulignant que des commissions électorales locales ont rayé des listes au moins 20 candidats dans les jours ayant précédé le scrutin, 10 d'entre eux ayant été exclus après le début du scrutin anticipé, que les représentants de l'opposition ont éprouvé des difficultés dans l'accès à la presse écrite et aux médias électroniques placés sous la coupe de l'État, tandis que Loukachenko et le gouvernement ont bénéficié de 75 % de la couverture médiatique,

D. whereas District Election Commissions de-registered at least 20 candidates in the run-up to polling day, including 10 after the start of the early voting, and whereas opposition politicians had difficulty in gaining access to the state-controlled printed and electronic media while, overall, Lukashenko and the Government received 75 per cent of the media coverage,


C. considérant que les déclarations – parfois contradictoires – du Premier ministre, Agbéyomé Kodjo, du Président de l’Assemblée Nationale togolaise, Fambaré Natchaba, et du Président Eyadema, sur la nécessité d’une éventuelle révision de la Constitution, visant à permettre à ce dernier de briguer un nouveau mandat lors du scrutin de 2003, fragilisent la confiance placée par l’opinion publique togolaise et internationale dans les accords-cadres de Lomé conclus en juillet 1999 et destinés à faire voir le jour à des relations apaisées ...[+++]

C. whereas the - sometimes contradictory - statements by the Prime Minister, Agbéyomé Kodjo, the President of the Togolese National Assembly, Fambaré Natchaba, and President Eyadema on the need for a possible revision of the Constitution, with the aim of enabling the President to seek a new term of office in the 2003 elections, are undermining the confidence placed by Togolese and international public opinion in the Lomé framework agreements concluded in July 1999 and intended to bring about more peaceful relations between the regime and the opposition,


- Les observateurs à court terme (OCT) doivent arriver sur place peu de temps avant le jour du scrutin et être déployés pour observer le déroulement du scrutin et assister au dépouillement des voix.

- The Short Term Observers (STOs) should arrive shortly before election day and be deployed to observe polling day and the early counting of the ballots.


- Les OLT doivent être déployés deux mois avant le jour du scrutin.

- LTOs to be deployed two months before election day.


- Idéalement, des observateurs à long terme (OLT) devraient être déployés deux mois avant le jour du scrutin et rester en place après les résultats des élections pour observer la résolution des conflits électoraux.

- LTOs should be deployed ideally two months before election day and remain after the election results to observe the resolution of electoral disputes.


w