Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog de journaliste
Blog journalistique
Blogue de journaliste
Blogue journalistique
Carnet Web de journaliste
Carnet Web journalistique
Carnet de journaliste
Carnet journalistique
Citoyen journaliste
Citoyenne journaliste
Cybercarnet de journaliste
Cybercarnet journalistique
Journaliste affecté aux reportages généraux
Journaliste affectée aux reportages généraux
Journaliste attaché
Journaliste aux reportages généraux
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Journaliste de profession
Journaliste embarqué
Journaliste incorporé
Journaliste indépendant
Journaliste intégré
Journaliste non spécialisé
Journaliste non spécialisée
Journaliste payé à la pige
Journaliste pigiste
Journaliste professionnel
Journaliste professionnelle
Journaliste présentatrice
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Journaliste à la pige
Passant
Pigiste
Privilège des confidences au journaliste
Privilège professionnel du journaliste
Présentateur de journal
Secret du journaliste

Traduction de «journaliste aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste

journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog


journaliste aux reportages généraux [ journaliste affecté aux reportages généraux | journaliste affectée aux reportages généraux | journaliste non spécialisé | journaliste non spécialisée ]

general assignment reporter


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

on-line sports journalist | sports broadcast journalist | sports commentator | sports journalist


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


journaliste intégré [ journaliste incorporé | journaliste embarqué | journaliste attaché ]

embedded reporter [ embedded journalist ]


pigiste [ journaliste payé à la pige | journaliste à la pige | journaliste indépendant | passant | journaliste pigiste ]

freelance [ free lance | free-lancer | freelancer | free-lance writer | free lance journalist | space writer | freelance journalist ]


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

anchorwoman | broadcast news analyst | anchorman | news anchor


privilège des confidences au journaliste | privilège professionnel du journaliste | secret du journaliste

newsman's privilege


journaliste professionnel | journaliste professionnelle | journaliste de profession

professional journalist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Tkachuk : J'ai parlé à un journaliste aujourd'hui qui m'avait téléphoné pour discuter du projet de loi C- 10.

Senator Tkachuk: I talked to a reporter today who had phoned me about Bill C-10.


Grâce au préavis donné par Google le 24 mars et le site Web dont je vous ai déjà parlé, où nous avons publié le nombre des villes dans lesquelles nous passons actuellement, ainsi que les informations qui continuent de paraître dans la presse à propos de Google. D'ailleurs, nous avons fait des interviews avec les journalistes aujourd'hui.

Through Google's March 24 notification and the website I talked about, where we have published the locations of cities where we are currently driving, and through the continued and ongoing press that Google is generating.We've done press interviews today.


Je vois davantage de journalistes aujourd'hui que je n'en ai vu au cours de tous nos voyages.

I see more media here today than I've seen anywhere we've been in our travels.


112. demande aux États membres, qui ont ces dernières années utilisé leurs institutions judiciaires pour violer le droit des journalistes au secret de leurs sources ainsi que celui des journalistes et des rédacteurs-en-chef de publier l'information, ou qui prévoient de modifier leur législation en ce sens, d'améliorer plutôt leur législation et leurs pratiques en accord avec l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 27 mars 1996 et avec la recommandation du comité des ministres du Conseil de l'Europe sur le droit des journalistes de ne pas révéler leurs sources d'information , dans la mesure où la violation de ce ...[+++]

112. Calls on those Member States which over the last few years have used their judicial institutions, or are planning to change their legislation in that way, to violate the right of reporters to confidentiality of sources as well as of journalists and of editors to publish information, to improve their legislation and their practices in keeping with the ECtHR's judgment of 27 March 1996 and the Recommendation of the Committee of Ministers of the Council of Europe on the right of journalists not to disclose their sources of information , since violation of that right is nowadays the greatest threat to reporters" freedom of expression in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
112. demande aux États membres, qui ont ces dernières années utilisé leurs institutions judiciaires pour violer le droit des journalistes au secret de leurs sources ainsi que celui des journalistes et des rédacteurs-en-chef de publier l'information, ou qui prévoient de modifier leur législation en ce sens, d'améliorer plutôt leur législation et leurs pratiques en accord avec l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 27 mars 1996 et avec la recommandation du comité des ministres du Conseil de l'Europe sur le droit des journalistes de ne pas révéler leurs sources d'information , dans la mesure où la violation de ce ...[+++]

112. Calls on those Member States which over the last few years have used their judicial institutions, or are planning to change their legislation in that way, to violate the right of reporters to confidentiality of sources as well as of journalists and of editors to publish information, to improve their legislation and their practices in keeping with the ECtHR's judgment of 27 March 1996 and the Recommendation of the Committee of Ministers of the Council of Europe on the right of journalists not to disclose their sources of information , since violation of that right is nowadays the greatest threat to reporters" freedom of expression in ...[+++]


111. demande aux États membres, qui ont ces dernières années utilisé leurs institutions judiciaires pour violer le droit des journalistes au secret de leurs sources ainsi que celui des journalistes et des rédacteurs-en-chef de publier l'information, ou qui prévoient de modifier leur législation en ce sens, d'améliorer plutôt leur législation et leurs pratiques en accord avec l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'Homme du 27 mars 1996 et avec la recommandation du comité des ministres du Conseil de l'Europe sur le droit des journalistes de ne pas révéler leurs sources d'information, dans la mesure où la violation de ce ...[+++]

111. Calls on those Member States which over the last few years have used their judicial institutions, or are planning to change their legislation in that way, to violate the right of reporters to confidentiality of sources as well as of journalists and of editors to publish information, to improve their legislation and their practices in keeping with the European Court of Human Rights judgment of 27 March 1996 and the Recommendation of the Committee of Ministers of the Council of Europe on the right of journalists not to disclose their sources of information, since violation of that right is nowadays the greatest threat to reporters’ fr ...[+++]


La question que nous posent les journalistes aujourd’hui est la suivante: cette directive sera-t-elle source d’améliorations?

Journalists today are asking us whether this directive will bring any benefits at all.


La question que nous posent les journalistes aujourd’hui est la suivante: cette directive sera-t-elle source d’améliorations?

Journalists today are asking us whether this directive will bring any benefits at all.


Il reste encore des questions à élucider dans l'affaire Airbus, à savoir si un journaliste aujourd'hui disgracié, Stevie Cameron, a été un informateur de la GRC dans cette affaire.

There are still outstanding questions from the Airbus case involving whether a now-disgraced journalist, Stevie Cameron, was in fact an RCMP informant in that case.


Le sénateur Ringuette: Vous avez mentionné avec beaucoup d'émotion le fait que pour être journaliste aujourd'hui, il faut du talent.

Senator Ringuette: You mentioned with a lot of emotion that to be a journalist nowadays, you need talent.


w