Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fête de Dollard
Fête de Victoria
Fête de la Reine
Journée de grève nationale
Journée européenne de protestation des pêcheurs
Journée générale de protestation
Journée nationale d'action de grève
Journée nationale de l'information
Journée nationale de protestation
Journée nationale de protestations
Journée nationale des patriotes
Loi sur une journée nationale de commémoration

Traduction de «journée nationale de protestation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Journée nationale de protestation

National Day of Action


Journée nationale de protestations

National Day of Protest


journée de grève nationale | journée générale de protestation | journée nationale d'action de grève

national one-day strike


Loi sur une journée nationale de commémoration [ Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes | Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes ]

National Day of Remembrance Act [ An Act respecting a national day of remembrance and action on violence against women ]


Journée européenne de protestation des pêcheurs

European-wide day of action by fishermen


Journée nationale de l'information

National Information Day


Journée nationale des patriotes | fête de la Reine | fête de Victoria | fête de Dollard

National Patriots' Day | Victoria Day | Dollard Day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Journée nationale de protestation, le 29 mai, mettra en évidence, à l'échelle nationale et internationale, le manquement du gouvernement fédéral à engager des investissements significatifs et à s’attaquer aux importants problèmes qui touchent la qualité de vie des communautés des membres des Premières Nations.

The National Day of Action on May 29 will draw national and international attention on the shortcomings of the federal government to make meaningful investments or address the serious quality of life issues our communities and people face.


Un article rédigé pour la Journée nationale de protestation précise que, pour cette journée nationale, l'APN met clairement l'accent, cette année, sur la misère des enfants des Premières nations, qui paient fort cher les échecs du gouvernement.

An article prepared for the National Day of Action indicates that for this year's Day of Action, the AFN is putting a strong, clear focus on the plight of First Nations children who are paying a very high price for this government's failures.


En fait, c'est ce que nous avons exigé. Jeudi dernier, lors de cette journée qu'on a appelé la Journée nationale de protestation, moi-même, au nom de Kahnawake, et avec le soutien de six autres communautés autochtones qui nous entourent, dont celle qui est mentionnée dans le rapport, avons exigé de rencontrer, non seulement le ministre de la Sécurité publique, M. Day, que je vais rencontrer le 17 ici à Ottawa, mais aussi le ministre des Finances, le premier ministre, qui ne sera pas là, je crois — mais à tout le moins, on a attiré son attention — et quiconque doit venir à la table.

Last Thursday, on what is considered the National Day of Action, I, on behalf of Kahnawake, and with the support of six other first nations communities surrounding us, including the ones targeted within the report, demanded a meeting, not only with the Minister of Public Safety, Mr. Day, who I'll be meeting with on the 17th here in Ottawa, but with the Minister of Finance, the Prime Minister, who I don't believe will attend but it at least got his attention and anyone else involved who needs to come to the table.


Monsieur le Président, demain, le 29 mai, les Canadiens feront encore une fois preuve de solidarité avec les Premières nations à l'occasion de la Journée nationale de protestation.

Mr. Speaker, tomorrow, May 29, Canadians will once again stand in solidarity with first nations people on the National Day of Action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion de la Journée nationale de protestation, nous réclamons d'une seule voix que le gouvernement mette un terme aux souffrances des familles autochtones du Canada.

The National Day of Action is a united call for the government to put an end to the suffering of aboriginal families in this country.


22. condamne le harcèlement systématique des militants travaillistes par les autorités iraniennes, contraire aux engagements pris par l'Iran au cours de l'examen périodique universel des Nations unies quant au respect des droits sociaux et économiques de ses citoyens et à leur droit à la liberté d'expression; demande instamment aux autorités iraniennes que soient libérés tous les militants travaillistes arrêtés et soit respecté le droit des militants syndicalistes et enseignants à participer à la Journée mondiale du travail (le 1 mai) et à la Journée nationale des ensei ...[+++]

22. Condemns the systematic harassment of labour activists carried out by the Iranian authorities, contrary to the pledges Iran made during the United Nations Universal Periodic Review process to respect the social and economic rights of its citizens and their right to freedom of expression; urges the Iranian authorities to release all arrested labour activists and respect the right of trade union activists and teachers to participate in International Workers‘ Day (1 May) and National Teachers’ Day (2 May); calls on the Iranian Government to respect workers‘ basic rights, as laid down under international labour standards;


21. condamne le harcèlement systématique des militants travaillistes par les autorités iraniennes, contraire aux engagements pris par l'Iran au cours de l'examen périodique universel des Nations unies quant au respect des droits sociaux et économiques de ses citoyens et à leur droit à la liberté d'expression; demande instamment aux autorités iraniennes que soient libérés tous les militants travaillistes arrêtés et soit respecté le droit des militants syndicalistes et enseignants à participer à la Journée mondiale du travail (le 1 mai) et à la Journée nationale des ensei ...[+++]

21. Condemns the systematic harassment of labour activists carried out by the Iranian authorities, contrary to the pledges Iran made during the United Nations Universal Periodic Review process to respect the social and economic rights of its citizens and their right to freedom of expression; urges the Iranian authorities to release all arrested labour activists and respect the right of trade union activists and teachers to participate in International Workers’ Day (1 May) and National Teachers’ Day (2 May); calls on the Iranian Government to respect workers’ basic rights, as laid down under international labour standards;


J. considérant que les mesures de répression lancées par le gouvernement à la suite des protestations largement pacifiques qui ont suivi les élections présidentielles controversées du 12 juin 2009 ont fait au moins 30 morts – l'opposition pour sa part faisant état de plus de 70 – et ont mené à 4 000 arrestations; considérant que, parmi les personnes arrêtées, on compte des figures de proue de la critique à l'égard du gouvernement, des défenseurs des droits de l'homme, des avocats et des journalistes; considérant que 200 personnes supplémentaires ont été arrêtées pendant les manifestations qui ont eu lieu lors de la ...[+++]

J. whereas a government crackdown on the largely peaceful protests following the disputed presidential elections of 12 June 2009 resulted in at least 30 deaths – with the opposition putting the figure at more than 70 – and 4 000 detentions; whereas those arrested included leading government critics, human rights activists, lawyers and journalists; whereas a further 200 people were arrested during protests on National Students' Day on 7 December; whereas these numbers keep growing every day,


- (PT) Monsieur le Président, je souhaite profiter de l’occasion pour saluer les travailleurs portugais et leur confédération syndicale, le CGT-IN, qui organisera une journée générale de protestation demain, 12 octobre, contre les politiques de droite poursuivies au Portugal.

– (PT) Mr President, I should like to take this opportunity to salute Portuguese workers and their union confederation, the CGT-IN, who will be holding a general day of protest tomorrow, 12 October, against the right-wing policies pursued in Portugal.


Afin de mettre l'accent de façon plus solennelle sur les droits de l'enfant, je propose que soit organisée chaque année le 20 novembre une journée européenne des droits de l'enfant (depuis 1996, la France organise chaque année le 20 novembre un journée nationale des droits de l'enfant).

In order to focus more formally on the rights of children, I propose that 20 November each year should be designated European Day of Children's Rights (since 1996, France has designated this day National Day for Children's Rights).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

journée nationale de protestation ->

Date index: 2021-11-14
w