Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre sourde
Chien guide pour sourd
Chien-guide pour malentendant
Chien-guide pour malentendant ou sourd
Chien-guide pour personne malentendante
Chien-guide pour personne malentendante ou sourde
Chien-guide pour personne sourde
Chien-guide pour personne sourde ou malentendante
Chien-guide pour sourd ou malentendant
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Langage des signes
Langage des sourds
Langage des sourds-muets
Langue des signes
Langue des sourds
Langue des sourds-muets
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Local sourd
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Personne sourde-aveugle
Personne sourdeaveugle
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Salle muette
Salle sourde
Sourd-aveugle
Sourdaveugle
Sourde-aveugle
Sourdeaveugle
Studio sourd

Traduction de «langue des sourds » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langue des signes | langage des signes | langue des sourds-muets | langue des sourds | langage des sourds-muets | langage des sourds

sign language


chien-guide pour personne sourde ou malentendante | chien-guide pour personne malentendante ou sourde | chien-guide pour personne malentendante | chien-guide pour personne sourde | chien-guide pour malentendant ou sourd | chien-guide pour sourd ou malentendant | chien-guide pour malentendant | chien guide pour sourd

hearing dog | hearing ear dog | hearing-ear dog


chambre sourde [ salle sourde | local sourd | salle muette | studio sourd ]

dead room [ dead studio | silent room ]


personne sourde-aveugle | sourd-aveugle | sourde-aveugle | sourdeaveugle | personne sourdeaveugle | sourdaveugle

deaf-blind person | deafblind person | deaf-blind | deafblind


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


Comité consultatif concernant les services de communication pour les personnes sourdes, malentendantes et sourdes-aveugles

Advisory Committee on Communication Services for Deaf, Hard of Hearing and Deaf-Blind Persons


Comité consultatif sur la politique fédérale relative aux services de communication pour les sourds, les sourds et aveugles et les malentendants

Advisory Committee on Communication Services for Deaf, Deafblind and Hard of Hearing Persons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un des objectifs de la Conférence Eurosign, organisée par l'association allemande des sourds-muets à Munich, était de promouvoir l'utilisation des nouvelles technologies pour les sourds-muets, y compris la télévision, Internet et Visicast (communication virtuelle en langue des signes).

One of the aims of the Eurosign conference, organised by the German Deaf Association in Munich, was to promote the use of new technologies for deaf people, including television, internet, Visicast (virtual language technology).


Les questions linguistiques sont étroitement corrélées aux questions d'intégration sociale, notamment eu égard aux langues des signes et à la reconnaissance du fait qu'il ne s'agit pas seulement de langues réservées aux sourds-muets et à leur famille, ainsi qu'aux compétences linguistiques des populations immigrées, parmi lesquelles l'on privilégie l'apprentissage d'une seconde langue.

Language issues have also been closely linked with those of social inclusion, particularly with respect to sign languages and the recognition that they are not only languages for deaf people and their families, and to the language skills of immigrants, where a significant focus has been placed on second language learning.


L'association finlandaise des sourds-muets a élaboré un kit pédagogique sur l'enseignement de la langue des signes, diffusé auprès de 1 200 écoles secondaires de premier et second degrés, dans le cadre de sa campagne de sensibilisation intitulée "Langue des signes : une langue parmi quatre".

As part of its awareness raising campaign on "Sign language: One of four languages", the Finnish Association of the Deaf developed a material package of sign language lessons, which was disseminated to 1200 lower and upper secondary schools in Finland.


Ainsi, l'Union européenne des sourds-muets (EUD) a publié une résolution sur la "journée EUD des langues des signes" [16] en décembre, tandis que les membres de cette association organisaient de grandes opérations sur toute l'année dans de nombreux pays, et plus particulièrement en Allemagne, en Espagne, en Finlande et en Grèce.

The European Union of the Deaf published its "EUD sign languages day resolution" [16] in December, while members of the EUD organised major events throughout the Year in many countries, and notably in Germany, Spain, Finland and Greece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet ViSiCAST s'intéresse essentiellement aux besoins des personnes sourdes utilisant la langue des signes.

ViSiCAST is oriented largely towards the needs of deaf persons who use signing.


Les émissions de télévision devront aussi être sous-titrées ou interprétées en langue des signes pour les personnes sourdes et malentendantes. De même, des commentaires audio décrivant les images à l'écran permettront aux personnes aveugles ou malvoyantes de suivre les programmes.

In addition, TV programmes need to have subtitles or sign language interpretation to convey oral messages to deaf and hard of hearing persons. Oral commentary describing images will help blind and partially sighted persons to follow programmes.


La langue des signes est la première langue, la "langue maternelle" de nombreuses personnes sourdes, et c'est aussi la deuxième ou troisième langue de leurs amis et de leur famille.

And sign languages are the first language, the "mother tongue", of many deaf people, as well as the second or third language for their families and friends.


Ce projet pilote, qui vise à faciliter la communication entre les institutions européennes et les personnes sourdes et malentendantes, visera à remédier à ce problème, par exemple grâce à l’installation de technologies audio et vidéo dans les institutions de l’UE, afin que les fonctionnaires puissent communiquer plus facilement avec les utilisateurs de langues des signes.

The pilot project, which aims to improve communication between the European institutions and the deaf and hard of hearing, will seek to address this by, for example, installing audio and video technologies in EU institutions so that officials can communicate more easily with sign language users.


À plus long terme, ce projet pilote a pour but d'aider à élaborer des solutions pour les sourds et malentendants de l’ensemble des États membres, qui représentent près d'un million de personnes. Il permettrait aux utilisateurs des différentes langues des signes d’accéder à toutes les institutions de l’UE par communication directe.

In the longer term, the pilot project aims to help develop solutions for the nearly one million deaf or hard of hearing citizens of all Member States using different sign languages to access all the EU institutions through direct communication.


LINGUA s'adresse à des groupes aussi divers que les hommes d'affaires, les membres des organisations syndicales, les fonctionnaires des administrations locales et les handicapés (sourds et malentendants, notamment), aussi bien qu'aux professeurs de langues des écoles secondaires et des établissements d'enseignement supérieur, aux étudiants des universités et aux élèves de l'enseignement général ou professionnel.

As well as foreign language teachers in schools and higher education, university students, and general and vocational students in schools, LINGUA targets such diverse groups as businessmen, trades-union members, local governement officials, and handicapped people (such as the deaf and hard of hearing).


w