Dans le cas où un producteur réduit la densité du cheptel de son exploitation pour répondre aux conditions d'un programme d'extensification, les États membres peuvent décider de verser les primes mentionnées aux articles 4 et 5 sur la base des droits individuels détenus par le producteur lorsque ces derniers dépassent le nombre d'animaux éligibles.
Member States may decide, in the case of a producer who has reduced the stocking density of his holding to comply with the conditions of an extensification programme, to pay the amounts of the payments referred to in Articles 4 and 5, on the basis of the individual rights held by the producer, where they exceed the number of eligible animals.