Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle Ko
Cycle d'engendrement
Cycle de destruction
Cycle de domination
Cycle ke
Cycle ko
Cycle sheng
Directeur du personnel et des relations ouvrières
Ke
Loi d'activation
Loi de génération
Loi de subordination
Loi des différends ouvriers de Québec
Loi des relations ouvrières
Loi des unions ouvrières
Loi sur les relations financières avec l'étranger
Loi sur les syndicats ouvriers
Relation aïeul-petit-fils
Relation mère-fils
Sheng

Traduction de «loi des relations ouvrières » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Loi des différends ouvriers de Québec [ Loi concernant les conseils de conciliation et d'arbitrage pour régler les différends ouvriers ]

Quebec Trade Disputes Act [ An Act respecting Councils of conciliation and arbitration ]


Loi sur les syndicats ouvriers [ Loi des unions ouvrières ]

Trade Unions Act


directeur du personnel et des relations ouvrières

director of personnel and employee relations


Loi sur le certificat de relation de travail pour indépendant

Declaration of Independent Contractor Status Act


Loi sur les relations financières avec l'étranger

Foreign Financial Relations Bill


Loi portant réglementation de l'autorité sur les enfants mineurs et des relations de fréquentation avec ceux-ci

Act of 6 April 1995 containing further regulations on parental responsibility and access to minor children | Parental Responsibility and Access to Children Act


sheng | cycle sheng | cycle d'engendrement | loi de génération | loi d'activation | relation mère-fils

creative cycle


ke | cycle ke | cycle ko | cycle Ko | cycle de domination | loi de subordination | relation aïeul-petit-fils | cycle de destruction

destructive cycle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte modifie la Loi de l'impôt sur le revenu afin d'exiger que les relations ouvrières fournissent des renseignements financiers au ministre afin qu'il puisse les rendre publics ».

This enactment amends the Income Tax Act to require that labour organizations provide financial information to the Minister for public disclosure.


L'enjeu du projet de loi, ce sont les relations ouvrières, qui relèvent de la compétence des provinces.

The issue of this bill is labour relations, which is under provincial jurisdiction.


Est-ce que l'objet, le caractère essentiel du projet de loi C-377, vise les relations ouvrières, ou s'ingère-t-il dans la fiscalité pour camoufler son champ d'application?

Does the objective of the bill, the essential nature of Bill C-377, address labour relations, or is it using taxation to hide its scope?


20. invite le gouvernement de la Fédération de Russie à reconnaître l'ampleur et la gravité de la problématique de la violence et du harcèlement à l'encontre des personnes LGBTI en Russie et à s'engager à prendre des mesures pour mettre un terme à ces abus et à abroger les dispositions de la loi no 135-FZ du 29 juin 2013 (la loi sur la "propagande homosexuelle") qui interdit la diffusion d'informations sur les relations entre personnes LGBTI; invite le SAEA, la Commission et les États membres de l'Union européenne à aborder la question de l'homophobie et de la violence à l'encontre des personnes et des activistes LGBTI à l'occasion de r ...[+++]

20. Calls on the Government of the Russian Federation to acknowledge the scope and gravity of the problem of violence and harassment against LGBTI people in Russia, and to commit to taking steps to end these abuses and to repeal the provisions of Law No. 135-FZ of June 29, 2013 (the ‘gay propaganda’ law) banning distribution of information about LGBTI relationships; calls on the EEAS, the Commission and the EU Member States to raise the issue of homophobia and violence against LGBTI people and activists in meetings with relevant Russian officials, including at the highest level; calls on the EEAS, the Commission and the EU Member State ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. invite le gouvernement de la Fédération de Russie à reconnaître l'ampleur et la gravité de la problématique de la violence et du harcèlement à l'encontre des personnes LGBTI en Russie et à s'engager à prendre des mesures pour mettre un terme à ces abus et à abroger les dispositions de la loi no 135-FZ du 29 juin 2013 (la loi sur la "propagande homosexuelle") qui interdit la diffusion d'informations sur les relations entre personnes LGBTI; invite le SAEA, la Commission et les États membres de l'Union européenne à aborder la question de l'homophobie et de la violence à l'encontre des personnes et des activistes LGBTI à l'occasion de r ...[+++]

18. Calls on the Government of the Russian Federation to acknowledge the scope and gravity of the problem of violence and harassment against LGBTI people in Russia, and to commit to taking steps to end these abuses and to repeal the provisions of Law No. 135-FZ of June 29, 2013 (the ‘gay propaganda’ law) banning distribution of information about LGBTI relationships; calls on the EEAS, the Commission and the EU Member States to raise the issue of homophobia and violence against LGBTI people and activists in meetings with relevant Russian officials, including at the highest level; calls on the EEAS, the Commission and the EU Member State ...[+++]


Plus précisément, pendant la durée de leur grève, l’administration de l’organisme régissant l’emploi de la main-d’œuvre ouvrière (OAED) a jugé recevable le dépôt, par les employeurs, de faux «départs volontaires» de chômeurs, sans l’accord des ouvriers de la pêche concernés, ce qui a permis le recrutement massif d’ouvriers de la pêche au chômage, bien que la loi n° 1264/82 interdise tout recrutement pendant la durée d’une grève.

In particular, during the strike, the Greek Manpower Employment Organisation (OAED) accepted false declarations submitted by the employers of 'voluntary departures' by strikers, without the approval of the fishermen concerned, thereby allowing large numbers of unemployed fishermen to be hired despite the fact that Law 1264/82 prohibits recruitment during a strike.


Plus précisément, pendant la durée de leur grève, l'administration de l'organisme régissant l'emploi de la main-d'œuvre ouvrière (OAED) a jugé recevable le dépôt, par les employeurs, de faux "départs volontaires" de chômeurs, sans l'accord des ouvriers de la pêche concernés, ce qui a permis le recrutement massif d'ouvriers de la pêche au chômage, bien que la loi n°1264/82 interdise tout recrutement pendant la durée d'une grève.

In particular, during the strike, the Greek Manpower Employment Organisation (OAED) accepted false declarations submitted by the employers of 'voluntary departures' by strikers, without the approval of the fishermen concerned, thereby allowing large numbers of unemployed fishermen to be hired despite the fact that Law 1264/82 prohibits recruitment during a strike.


5. soutient vigoureusement les mesures visant à garantir la liberté académique, la liberté des médias et la liberté de professer des convictions religieuses privées; demande, à cet égard, l'abrogation des mesures administratives arbitraires, telles que celles prises contre le Centre de services pour les syndicats et les ouvriers et l'Association d'aide juridique pour les droits de l'homme; demande la libération de Kamal Abbas et des autres militants; demande instamment que la loi sur les associations n'impose pas de limitations arbitraires à des a ...[+++]

5. Strongly supports measures to guarantee academic freedom, freedom of the media and freedom of private religious belief; in that connection, calls for arbitrary administrative measures, such as those taken against the Centre for Trade Union and Workers' Services and the Association for Human Rights Legal Aid to be rescinded; calls for the release of Kamal Abbas and other activists; urges that the law on associations should not impose arbitrary restrictions on the peaceful activities of civil society organisations;


Mais les relations ouvrières, les relations de travail ne relèvent pas de moi, pas plus que la Loi sur la gestion des finances publiques.

However, labour relations are not my responsibility, nor is the Financial Administration Act.


Aujourd'hui, la ministre du Travail a annoncé la création d'une commission pour étudier les relations ouvrières (1925) J'invite la ministre du Travail à lire le projet de loi, à l'étudier et à en mesurer le mérite.

Today the Minister of Labour announced the establishment of a commission to study labour relations (1925 ) I invite the Minister of Labour to read through our bill, to study our bill and to see the merit in it.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

loi des relations ouvrières ->

Date index: 2023-02-02
w