Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrait sec du lait
Fraction protéique du lait
Graisse de lait
Graisse lactique
Matière azotée
Matière azotée digestible
Matière azotée du lait
Matière azotée lactique
Matière azotée totale
Matière grasse du lait
Matière grasse lactique
Matière sèche du lait
Matière sèche lactique
Matière sèche totale du lait
Matière verte
Matières protéiques du lait
Matières solides provenant de l'évaporation du lait
Matières sèches de lait
Partie protéique du lait
Protéine brute
Protéine du lait
Protéine totale
Solide du lait
Substance protéique

Traduction de «matière azotée du lait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matière azotée du lait | matière azotée lactique

milk protein


fraction protéique du lait | matière azotée du lait | partie protéique du lait

protein component of milk | protein fraction of milk | protein proportion of milk


matière sèche totale du lait [ matière sèche du lait | extrait sec du lait | solide du lait | matière sèche lactique ]

dry milk solid [ milk solid | milk total solid | total milk solid ]


matières sèches de lait | matières solides provenant de l'évaporation du lait

milk solids obtained by evaporation


matière azotée | matière verte

high-nitrogen material | nitrogen-rich material | nitrogen material | green material


matière grasse du lait (1) | matière grasse lactique (2) | graisse de lait (3) | graisse lactique (4)

fat component of milk (1) | milk fat (2)


protéine brute [ protéine totale | matière azotée totale ]

crude protein [ total protein ]


matière azotée | substance protéique

protein substance




protéine du lait | matières protéiques du lait

milk protein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. Le beurre (avec indication du fruit, du légume, ou des achards (relish)) doit être du beurre auquel un fruit, un légume ou des achards (relish) ont été ajoutés, et peut contenir moins de 80 pour cent de matière grasse du lait, si le pourcentage de matière grasse du lait est réduit, dans la proportion du produit ajouté; cependant le produit final doit contenir au moins 75 pour cent de matière grasse du lait.

47. Butter with (naming the fruit, vegetable, or relish) shall be butter to which fruit, vegetable or relish has been added, and may contain less than 80 per cent milk fat, if the percentage of milk fat is reduced by the amount of the product added, but in no case shall the resultant milk fat content be less than 75 per cent.


L'oxyde nitreux provient de nombreuses sources, mais la principale est la terre agricole, surtout les sols qui ont été engraissés par du fumier, des engrais ou d'autres matières azotées.

The nitrous oxide is produced from many sources, but the largest of them is from agricultural soil, especially those that have been blended with manures, with fertilizers, and other nitrogenous material.


Par rapport au fromage, remplacement partiel ou total de la matière grasse du lait par des matières grasses végétales

As compared with cheese, full or partial replacement of milk fat with vegetable fat


— indiquant a) le nom usuel du produit laitier; b) une déclaration du procédé de fabrication figurant à proximité du nom usuel.; c) une déclaration de quantité nette, conformément aux Règlements sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation; d) une déclaration du pourcentage d'humidité et de matières grasses du lait dans le fromage cheddar; e) une déclaration du pourcentage de matières grasses du lait, dans le cas du lait partiellement écrémé en poudre, de la tartinade laitière et du beurre réduit en calories; f) u ...[+++]

—with (a) the common name of the dairy product; (b) a declaration of the process of manufacture shown in close proximity to the common name.; (c) a declaration of net contents as required by the Consumer Packaging and Labelling Regulations; (d) a percentage declaration of moisture and milk fat in cheddar cheese; (e) a percentage declaration of milk fat in the case of partly skimmed milk powder, dairy spread, and calorie-reduced butter; (f) a percentage declaration of skim milk powder and whey powder in the case of blended skim milk and whey powder and blended whey and skim milk powder; (g) a statement as to the source of the milk—


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le lait écrémé (0,5 % de matière grasse au maximum), le lait demi-écrémé (de 1,5 % à 1,8 % de matière grasse), le lait entier (3,5 % de matière grasse au minimum).

skimmed milk (0.5% fat or less), semi-skimmed milk (between 1.5% and 1.8% fat) whole milk (3.5% fat or more).


Ce sont le lait écrémé (au maximum 0,5 % de matière grasse), le lait demi-écrémé (entre 1,5 % et 1,8 % de matière grasse) et le lait entier (au moins 3,5 % de matière grasse).

These are skimmed milk (maximum 0.5% fat), semi-skimmed milk (1.5% to 1.8% fat) and whole milk (at least 3.5% fat).


(4) Par souci de clarté pour les consommateurs, il convient de ne pas qualifier ces laits de lait entier, de lait demi-écrémé ou de lait écrémé, mais d'indiquer clairement sur l'emballage, en relation directe avec la dénomination du produit, la teneur en matière grasse du lait exprimée en pourcentage.

(4) In order to provide clarity for the consumers, such milk should however not be called whole milk, semi-skimmed milk or skimmed milk but the milk fat content percentage should be clearly indicated on the packaging directly next to the product description .


(4) Par souci de clarté pour les consommateurs, il convient de ne pas qualifier ces laits de lait entier, de lait demi-écrémé ou de lait écrémé, mais d'indiquer clairement sur l'emballage, en relation directe avec la dénomination du produit, la teneur en matière grasse du lait exprimée en pourcentage.

(4) In order to provide clarity for the consumers, such milk should however not be called whole milk, semi-skimmed milk or skimmed milk but the milk fat content percentage should be clearly indicated on the packaging directly next to the product description .


le lait écrémé (0,5 % de matière grasse au maximum) le lait demi-écrémé (de 1,5 % à 1,8 % de matière grasse) le lait entier (3,5% de matière grasse au minimum)

skimmed milk (0.5% fat or less), semi-skimmed milk (between 1.5% and 1.8% fat) whole milk (3.5% fat or more).


Pour les autres produits que le lait entier, il faut calculer la subvention sur la base de substance sèche à faible teneur en matière grasse ou sur une teneur maximale de matière grasse du lait de 50 %.

For products other than full-cream milk, the subsidy should be calculated on the basis of low-fat solids or a maximum butterfat content of 50%.


w