Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la brique
Aide à la pierre
Brique de dressage
Brique de logis
Brique de silice
Brique réfractaire
Devanture
Maçon en pierres et en briques
Maçon-réparateur d'ouvrages en briques réfractaires
Maçonne en pierres et en briques
Maçonne pierre
Maçonne-réparatrice d'ouvrages en briques réfractaires
Nettoyeur de pierres ou de briques au jet de sable
Nettoyeuse de pierres ou de briques au jet de sable
Pierre de logis
Pierre réfractaire
Pierre à dresser
Poseur de revêtements en pierre
Poseuse de revêtements en pierre
Sableur de pierres ou de briques au jet
Sableuse de pierres ou de briques au jet

Traduction de «maçonne en pierres et en briques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maçon en pierres et en briques [ maçonne en pierres et en briques ]

brick and stone mason


nettoyeur de pierres ou de briques au jet de sable [ nettoyeuse de pierres ou de briques au jet de sable | sableur de pierres ou de briques au jet | sableuse de pierres ou de briques au jet ]

rock or brick sandblaster


maçon-réparateur d'ouvrages en briques réfractaires [ maçonne-réparatrice d'ouvrages en briques réfractaires ]

refractory brick repairer-mason


maçonne pierre | poseuse de revêtements en pierre | maçon pierre/maçonne pierre | poseur de revêtements en pierre

architectural stone mason | stone carver | stonemason | tombstone carver


brique de silice | brique réfractaire | pierre réfractaire

fire brick | refractory brick | silica brick


brique de logis | devanture | pierre de logis

breast wall | tweel block | wicket wall


aide à la brique | aide à la pierre

aid to buildings | building subsidy


brique de dressage | pierre à dresser

abrasive wheel dressing stick | abrasive stick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principaux matériaux de construction des séchoirs servant au séchage du «želodec» sont le bois de sapin, la pierre et la brique.

Sprucewood, stone and brick are the main materials used in building the drying compartments of the huts in which ‘želodci’ are dried.


Les migrants originaires d'Italie ont apporté avec eux, en ce qui a trait au travail de la pierre, de la brique, etc., des compétences tout à fait fantastiques.

The skills in working with stone and brick and so on that came with the Italian migrants were just fantastic.


Les principaux matériaux de construction des séchoirs servant au séchage du želodec sont le bois de sapin, la pierre et la brique.

Sprucewood, stone and brick are the main materials used in building the drying compartments of the huts in which ‘želodci’ are dried.


3.5. Fabrication de produits céramiques par cuisson, notamment de tuiles, de briques, de pierres réfractaires, de carrelages, de grès ou de porcelaines avec une capacité de production supérieure à 75 tonnes par jour, et/ou dans un four avec une capacité supérieure à 4 m3 et une densité d'enfournement de plus de 300 kg/m3 par four.

3.5. Manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain with a production capacity exceeding 75 tonnes per day and/or with a kiln capacity exceeding 4m and with a setting density per kiln exceeding 300 kg/m


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.5. Fabrication de produits céramiques par cuisson, notamment de tuiles, de briques, de pierres réfractaires, de carrelages, de grès ou de porcelaines avec une capacité de production supérieure à 75 tonnes par jour, ainsi que dans un four avec une capacité supérieure à 4 m3 et une densité d’enfournement de plus de 300 kg/m3 par four.

3.5. Manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain with a production capacity exceeding 75 tonnes per day and with a kiln capacity exceeding 4m and with a setting density per kiln exceeding 300 kg/m


Si on n'avait pas dit qu'on voulait de la pierre, on aurait eu de la brique, et si on n'avait pas eu de la brique, on aurait eu autre chose.

If there was no brick, they would get something else.


3.5. Fabrication de produits céramiques par cuisson, notamment de tuiles, de briques, de pierres réfractaires, de carrelages, de grès ou de porcelaines, avec une capacité de production supérieure à 75 tonnes par jour et une densité d'enfournement de plus de 300 kg/m par four.

3.5. Manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain, with a production capacity exceeding 75 tonnes per day and with a setting density per kiln exceeding 300 kg/m3


A l'issue de son enquête la Commission a conclu qu'en raison des différences d'usage et de méthodes de fabrication, les briques en terre cuite constituent un marché de produit distinct des autres matériaux de construction tels que les blocs de béton ou la pierre naturelle, et que par ailleurs briques creuses en terre cuite sont un marché de produit séparé de celui des briques de parement.

Following its investigation the Commission has concluded that, because of their different uses and production methods, clay bricks are distinct from other building products such as concrete blocks or natural stone and clay facing bricks constitute a product market distinct from clay hollow bricks.


Même si le problème portait sur des briques, du mortier, de la pierre, des tuiles et divers matériaux de construction, le véritable problème, c'était l'absence de gestion.

Although up front the problem had something to do with bricks, mortar, stone, tile and things like that, the real problem was one of absentee management.


Faisant suite aux travaux de la Commission royale d'enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme, l'adoption de la Loi sur les langues officielles, en 1969, a été l'une des pierres angulaires d'un vaste projet de construction sociétale, pensé à long terme et construit une brique à la fois.

In the wake of the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism, the adoption of the Official Languages Act, in 1969, was one of the cornerstones of a vast social construction project, based on a long-term vision and built one brick at a time.


w