Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'entraide
Acte juridictionnel
Demande de mesures judiciaires
Dissolution de société
Dissolution judiciaire
Liquidation de société
Liquidation judiciaire
Mesure d'entraide
Mesure d'entraide judiciaire
Mesure d'identification
Mesure d'identification judiciaire
Mesure judiciaire
Mesure judiciaire de dissolution
Résolution judiciaire

Traduction de «mesure judiciaire de dissolution » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure judiciaire de dissolution

judicial winding-up order






lettres de recouvrement précédant les mesures judiciaires

pre-legal collection letters


dissolution judiciaire | résolution judiciaire

rescission by the courts


liquidation de société [ dissolution de société | liquidation judiciaire ]

liquidation [ dissolution of a company | winding-up of company ]


Loi sur les tribunaux administratifs (mesures correctives et disciplinaires) [ Loi autorisant la prise de mesures correctives et disciplinaires à l'égard des membres de tribunaux administratifs, portant réorganisation et dissolution de certains organismes fédéraux et modifiant certaines lois en conséquences ]

Administrative Tribunals Act (remedial and disciplinary measures) [ An Act to authorize remedial and disciplinary measures in relation to members of certain administrative tribunals, to reorganize and dissolve certain federal agencies and to make consequential amendments to other Acts ]


mesure d'identification | mesure d'identification judiciaire

identification measure


mesure d'entraide judiciaire | mesure d'entraide | acte d'entraide

mutual assistance measure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. exhorte le pouvoir burundais à faire la lumière sur les crimes de masse commis entre 1962 et 2008, grâce à des mesures judiciaires et non judiciaires telles qu'une commission de vérité et de réconciliation et des tribunaux spéciaux qui favoriseront la réconciliation nationale;

11. Urges the Burundian authorities to encourage the establishment of the truth about the mass crimes committed between 1962 and 2008, through judicial and non-judicial measures, such as a truth and reconciliation commission and special tribunals, promoting national reconciliation;


Enfin, c’est également la raison pour laquelle nous demandons aux autorités ukrainiennes d’éviter tout risque de perception que les mesures judiciaires sont appliquées de manière sélective et insistons pour que soit garanti un maximum de transparence dans les enquêtes, poursuites pénales et procès; nous invitons aussi la Commission à soutenir la réforme de l'appareil judiciaire en Ukraine en faisant meilleur usage du programme européen de renforcement des capacités et à envisager la création d'un groupe consultatif de haut niveau pou ...[+++]

Finally, that is also the reason why we call on the Ukrainian authorities to avoid any perception of judicial measures being used selectively and insist that the maximum transparency of investigations, persecutions and trials be guaranteed; we also call on the Commission to assist in the reform of the judiciary in Ukraine by making use of EU capacity-building programmes and to consider creating a high-level EU advisory group for U ...[+++]


Il est vrai que des événements tels que les procédures judiciaires de dissolution du parti AKP, l’affaire «Ergenekon» et les élections locales ont ralenti la mise en application des réformes dans le pays, mais la nomination d’un nouveau négociateur en chef des Nations unies donnera au gouvernement turc une excellente occasion d’accélérer le processus d’harmonisation de sa législation avec les normes européennes et de faire des progrès en matière de critères politiques définis dans les chapitres de négociation.

It is true that events such as the proceedings to close down the AK Party, the ‘Ergenekon’ case and the local elections slowed down the reforms in the country, but the appointment of a new chief negotiator will create a fine opportunity for the Turkish Government to accelerate the process of harmonising its legislation with European standards and to make progress in the political criteria in the negotiation chapters.


Le troisième et dernier message, c’est que le Parlement européen est très préoccupé par la procédure judiciaire en dissolution actuellement en cours.

The third and final message is that the European Parliament is clearly very concerned about the closure case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres sanctions peuvent aussi être imposées, notamment des mesures d'exclusion du bénéfice de tout avantage ou aide octroyé par les pouvoirs publics, des mesures d'interdiction temporaire ou permanente d'exercer une activité commerciale, le placement sous surveillance judiciaire et une mesure judiciaire de dissolution [46].

Other sanctions may also be imposed, such as exclusion from entitlement to public benefits or aid, a temporary or permanent disqualification from the practice of commercial activities, placement under judicial supervision or a judicial winding-up order. [46]


Les sanctions pour les personnes morales doivent comprendre des amendes pénales et non pénales ainsi que des sanctions spécifiques telles que l'interdiction temporaire ou définitive d'exercer une activité commerciale, une mesure judiciaire de dissolution ou l'exclusion des bénéfices et avantages publics.

Sanctions on legal persons must include criminal or non-criminal fines and other sanctions such as temporary or permanent disqualification from the practice of commercial activities, a judicial winding-up order or exclusion from entitlement to public benefits or aid.


Les sanctions prévues seront « effectives, proportionnées et dissuasives »; elles incluent des amendes pénales et non pénales et éventuellement des sanctions spécifiques telles que des mesures d’interdiction temporaire ou permanente d’exercer une activité commerciale, une mesure judiciaire de dissolution, ou des mesures d’exclusion du bénéfice d’un avantage ou d’une aide publics.

Sanctions on legal persons will be " effective, proportionate and dissuasive "; they shall include criminal or non-criminal fines and may include specific sanctions such as a temporary or definitive ban on commercial activities, a judicial dissolution measure or exclusion from public benefits or advantages.


Les sanctions pour les personnes morales sont "effectives, proportionnées et dissuasives", elles comprendront des amendes pénales et non pénales, et des sanctions spécifiques telles que: l'interdiction temporaire ou définitive de l'activité commerciale, une mesure judiciaire de dissolution ou l'exclusion des bénéfices et avantages publics.

Penalties on legal persons will be "effective, proportionate and dissuasive"; they will include criminal or non-criminal fines and specific sanctions, such as a temporary or definitive ban on commercial activities, a judicial dissolution measure or the exclusion from public benefits or advantages.


S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation à un groupe terroriste, elle énumère un certain nombre de sanctions dont peuvent être passibles les personnes morales (En particulier des mesures d'exclusion du béné ...[+++]

Regarding penalties, it introduces a principle of "aggravating circumstance" by providing that "terrorist offences" and certain offences linked to terrorism must be punishable by custodial sentences heavier than those imposable under national law for such offences in the absence of a terrorist intent, it sets the minimum level of the maximum penalty at 15 years for directing a terrorist group and 8 years for participation in a terrorist group, it enumerates a series of penalties that can be imposed on bodies corporate (in particular exclusion from entitlement to public benefits or aid, temporary or permanent disqualification from the practice o ...[+++]


Les événements qui ont suivi le 11 septembre ont montré la nécessité de mesures judiciaires communes, plus particulièrement dans le domaine de la coopération judiciaire renforcée.

The post-11 September situation has now shown that it is in the field of more intensive judicial cooperation that joint action is required.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

mesure judiciaire de dissolution ->

Date index: 2022-10-19
w