Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage d'appel en attente
Appel en attente visible
Dispositif de mise en mémoire des données de vol
Double appel avec mise en garde des appels intérieurs
Enregistrement du dernier numéro
Indication visuelle d'appel en attente
Mise en attente visuelle
Mise en garde des appels intérieurs pour consultation
Mise en mémoire des appels
Mise en mémoire des données
Mise en mémoire des numéros d'appel
Mise en mémoire du dernier numéro composé
Mise en mémoire déclarative
Mise en mémoire tampon du numéro d'appel
Mémoire d'informations de vol
Mémoire du dernier numéro composé
Mémoire relatif à un appel incident
Mémoire sur appel incident
Mémorisation du dernier numéro composé
Procédé de mise en mémoire de l'information
Sauvegarde du dernier numéro
Stockage des données

Traduction de «mise en mémoire des appels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en mémoire des numéros d'appel | mise en mémoire des appels

call number storage


enregistrement du numéro d'appel en mémoire intermédiaire | mise en mémoire tampon du numéro d'appel

call number buffering


double appel avec mise en garde des appels intérieurs | mise en garde des appels intérieurs pour consultation

internal consultation hold


dispositif de mise en mémoire des données de vol | mémoire d'informations de vol

flight data storage unit | FDSU [Abbr.]


mémoire sur appel incident [ mémoire relatif à un appel incident ]

factum in a cross-appeal [ factum on cross-appeal ]


procédé de mise en mémoire de l'information

information storage device




mise en mémoire du dernier numéro composé | mémorisation du dernier numéro composé | mémoire du dernier numéro composé | enregistrement du dernier numéro | sauvegarde du dernier numéro

last dialed number storage | last number storage


indication visuelle d'appel en attente | mise en attente visuelle | appel en attente visible | affichage d'appel en attente

visual call waiting | call waiting ID


mise en mémoire des données | stockage des données

data storage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Les règles civile 61.03 (motion en autorisation d’interjeter appel), 61.04 (introduction des appels), 61.05 (certificat ou accord relatif à la preuve), 61.07 (appels incidents), 61.09 (mise en état des appels), 61.10 (dossier d’appel), 61.11 et 61.12 (mémoires) et 61.13 (rejet pour cause de retard) ne s’appliquent pas aux appels en matière criminelle.

(2) Civil rules 61.03 (motion for leave to appeal), 61.04 (commencement of appeals), 61.05 (certificate or agreement respecting evidence), 61.07 (cross-appeals), 61.09 (perfecting appeals), 61.10 (appeal book), 61.11 and 61.12 (factums) and 61.13 (dismissal for delay) do not apply to criminal appeals.


(3) Dans les deux semaines suivant la signification, conformément à l’alinéa 36(2)a), du mémoire de l’intimé comportant un mémoire d’appel incident, l’appelant peut signifier et déposer conformément au sous-alinéa (1)a)(i), à l’alinéa (1)b) et au sous-alinéa (1)c)(i) un mémoire en réponse à l’appel incident.

(3) Within two weeks after being served under paragraph 36(2)(a) with a respondent’s factum that includes a factum in a cross-appeal, the appellant may serve and file, in accordance with subparagraph (1)(a)(i), paragraph (1)(b) and subparagraph (1)(c)(i), a factum in response to the cross-appeal.


a) le mémoire de l’intimé comporte deux grandes sections, chacune divisée en sept parties conformément au paragraphe 42(2); la première section est intitulée, en majuscules, « MÉMOIRE D’APPEL DE L’INTIMÉ » et la seconde, en majuscules, « MÉMOIRE DE L’APPELANT À L’APPEL INCIDENT »;

(a) the respondent’s factum shall consist of two main sections, and each shall be divided into seven parts as described in subrule 42(2), the first section entitled “FACTUM OF RESPONDENT ON APPEAL” and the second section, “FACTUM OF APPELLANT ON CROSS-APPEAL”, both in upper-case letters; and


b) le mémoire d’appel incident de l’appelant est divisé en sept parties conformément au paragraphe 42(2) et est intitulé, en majuscules, « MÉMOIRE DE L’INTIMÉ À L’APPEL INCIDENT ».

(b) the appellant’s factum on cross-appeal shall be divided into seven parts as described in subrule 42(2) and entitled “FACTUM OF THE RESPONDENT ON CROSS-APPEAL” in upper-case letters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le résultat du mesurage présente des variations momentanées qui ne peuvent pas être interprétées, mises en mémoire ou transmises en tant que résultat de mesurage, ou

there are momentary variations in the measurement result that cannot be interpreted, memorised or transmitted as a measuring result; or


l’indication du résultat du mesurage est telle qu’elle ne puisse pas être interprétée comme un résultat valide, telle une variation momentanée qui ne peut pas être interprétée, mise en mémoire ou transmise comme résultat de mesurage.

the indication of the measurement result is such that it cannot be interpreted as a valid result, such as a momentary variation that cannot be interpreted, memorised or transmitted as a measuring result.


3. Le plan annuel de mise en œuvre détaille le plan d'exécution de toutes les activités de l'entreprise commune ENIAC pour une année donnée, et notamment les appels de propositions prévus et les actions devant être mises en œuvre par appels de propositions.

3. The annual implementation plan shall specify the plan for the execution of all the activities of the ENIAC Joint Undertaking for a particular year, including planned calls for proposals and actions needing to be implemented through calls for proposals.


2. Le plan annuel de mise en œuvre détaille le plan d'exécution de toutes les activités de l'entreprise commune Clean Sky pour une année donnée, et notamment les appels de propositions prévus et les actions devant être mises en œuvre par appels d'offres.

2. The Annual Implementation Plan shall specify the plan for the execution of all the activities of the Clean Sky Joint Undertaking for a particular year, including planned calls for proposals and actions which should be implemented through calls for tenders.


Afin d'être en mesure de se prononcer sur la nature des procédures d’appels d’offre utilisées dans le cas d’espèce pour choisir les entreprises d’équarrissage, la Commission a demandé aux autorités françaises de lui adresser toute information relative à la mise en œuvre desdits appels d'offres lui permettant de conclure au respect par ceux-ci notamment de la directive 92/50/CEE du Conseil du 18 juin 1992 portant coordination des procédures de passation des marchés publics de services (11), à la lumière de la jurisprudence de la Cour d ...[+++]

In order to be able to reach a conclusion on the nature of the tendering procedures used to select the rendering undertakings, the Commission asked the French authorities for full details of the procedures so that it could decide whether they complied with the rules, and in particular with Council Directive 92/50/EEC relating to the coordination of procedures for the award of public service contracts (11), in the light of judgments handed down by the Court of Justice in this field (12).


Enfin, les informations obtenues lors du processus de cartographie seront mises en mémoire dans des bases de données numériques afin de faciliter leur utilisation future et leur mise à jour.

Finally, the information obtained during the mapping process would be stored in digital data bases in order to facilitate future use and updating.


w