12. S'il est vrai, comme le souligne régulièrement la Commission, qu'un décalage de deux années peut paraître justifié pour le lancement de grands projets d'infrastructure collective, cette situation en début de période traduit d'abord le retard dans la définition des programmes et leur démarrage laborieux, compte tenu de la lourdeur des procédures et de la complexité des montages financiers dans le cadre d'un large partenariat.
12. Although it is true that, as the Commission regularly points out, a discrepancy between two financial years may be justified when launching major collective infrastructure projects, a situation of this kind at the start of the period primarily reflects delays in drawing up programmes and the difficulty of getting them off the ground, because of the cumbersome procedures and complex financial packages required in the case of a large partnership.