Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Capture de mouvement
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Lettre de remerciement
Motion capture
Motion de censure
Motion de défiance
Motion de méfiance
Motion de non-confiance
Motion de remerciements
Motion en cautionnement pour frais
Motion en jugement
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Se déclarer profondément reconnaissant
Vote de remerciements

Traduction de «motion de remerciements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance

motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


capture de mouvement | motion capture

motion capturing | Mo-cap | motion capture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que je ne puisse pas appuyer la motion, je remercie le député d'avoir soulevé cette très importante question.

While I cannot support the motion as stated, I thank the member for raising this very important issue in the House.


Au contraire, je trouve que cela ajoute à la force de ma motion. Je remercie M. Penson de sa contribution.

On the contrary, I think the amendment reinforces my motion and I'd like to thank Mr. Penson for his contribution.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier la commissaire Ferrero-Waldner et M. Gloser pour leurs déclarations, mais permettez-moi avant tout de remercier tous les membres des autres groupes pour l’accueil qu’ils ont réservé à l’initiative prise par les Verts dans le cadre de ce débat, et en particulier de nous avoir permis, durant la période de session, d’adopter une motion de compromis à laquelle nous pouvons tous nous identifier et que je considère comme un signal important au vu de la situation actuelle.

– (DE) Mr President, I wish to thank Commissioner Ferrero-Waldner and Mr Gloser for what they have said, but first let me thank all the Members from the other groups for welcoming the Greens’ initiative for this debate, and particularly for making it possible for us, during this part-session, to adopt a compromise motion with which we can all identify, something that I, particularly in view of the current situation, see as a good and important signal.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier les présidents des groupes politiques qui ont introduit la question humanitaire des personnes disparues à Chypres comme point extraordinaire à l’ordre du jour de la plénière, ainsi que tous les groupes politiques qui ont signé la motion qui devrait passer demain.

– (EL) Mr President, I wish first of all to thank the chairmen of the political groups who included the humanitarian issue of missing persons in Cyprus as an extraordinary item on plenary's agenda and all the political groups which signed the motion in question, which is expected to be passed tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait tous les groupes, à l’exception de celui qui est à l’origine de cette motion de censure, ont refusé les termes de la motion et je les en remercie.

In fact, all of the groups, except the one that initiated this motion of censure, have rejected the terms of the motion, and I thank them for that.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le président de la Commission de se présenter devant l’Assemblée pour répondre à la motion déposée par quelques-uns de mes collègues.

– Mr President, I would like to thank the Commission President for coming to the Chamber to respond to the motion tabled by some of my colleagues.


- Je souhaiterais que les motions de procédure soient vraiment des motions de procédure et je vous remercie de bien vouloir indiquer pour commencer, comme c'est d'ailleurs prévu au règlement, l'article du règlement sur lequel se fonde cette motion de procédure.

– I would appreciate it if points of order really were points of order, and I would be grateful if you could begin by indicating, as, moreover, is stipulated in the Rules of Procedure, the rule on which each point of order is based.


Je pense qu'elle reprend l'intention de ma motion. Je remercie le ministre de la Justice et ses représentants, ainsi que tous les députés de la Chambre.

I thank the minister and the justice officials and members of the House.


Je voudrais remercier le député de Frontenac d'avoir appuyé cette motion, et remercier les nombreux députés du Bloc québécois qui ont demandé de prendre la parole dans ce dossier.

I would like to thank the hon. member for Frontenac for seconding the motion, and thank also all members of the Bloc Quebecois who asked to be heard in this debate.


M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Madame la Présidente, avant de traiter de la motion, je remercie la députée de Louis-Hébert d'avoir présenté une motion concernant les aliments génétiquement modifiés.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Madam Speaker, before I get into the meat of the motion itself I would like to thank the hon. member for Louis-Hébert for bringing forward a motion with respect to genetically modified foods.


w