Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aliment mélassé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fourrage mélassé
Hallucinose
Jalousie
Mais c'est certain que la mélasse est un sous-produit.
Mauvais voyages
Mélasse
Mélasse d'arrière-produit
Mélasse de canne
Mélasse de canne à sucre
Mélasse de cuisine
Mélasse de dextrose
Mélasse de glucose
Mélasse de maïs
Mélasse finale
Mélasse foncée
Mélasse noire
Mélasse pour la cuisson
Mélasse verte
Mélasse épuisée
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «mélasse de maïs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mélasse de cuisine | mélasse verte | mélasse noire | mélasse foncée

cooking molasses | blackstrap molasses | blackstrap | black-strap | black molasses | dark molasses


mélasse épuisée [ mélasse finale | mélasse ]

blackstrap [ blackstrap molasses ]


mélasse d'arrière-produit | mélasse noire | mélasse verte

black treacle | blackstrap molasses | final molasses


mélasse de cuisine [ mélasse pour la cuisson ]

cooking molasses


mélasse de canne [ mélasse de canne à sucre ]

cane molasses


aliment mélassé | fourrage mélassé

molassed feedstuff


mélasse de dextrose | mélasse de glucose

dextrose molasses


mélasse de canne | mélasse de canne à sucre

cane molasses


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mélasse de betterave à sucre déshydratée avec fragments de rafles de maïs (NIA 4-30-292) — constituée du produit de mélasse en poudre friable et fluide préparé à partir de mélasse déshydratée, mélangée à des fragments de rafle de maïs, une substance absorbante.

Beet sugar molasses, corn cob fractions dehydrated added (IFN 4-30-292) consists of a free-flowing and friable dried molasses product made by dehydrating molasses that has been mixed with corn cob fractions, an absorbent material.


Mélasse de betterave à sucre déshydratée avec fragments de rafles de maïs (NIA 4-30-292) — constituée du produit de mélasse en poudre friable et fluide préparé à partir de mélasse déshydratée, mélangée à des fragments de rafle de maïs, une substance absorbante.

Beet sugar molasses, corn cob fractions dehydrated added (IFN 4-30-292) consists of a free-flowing and friable dried molasses product made by dehydrating molasses that has been mixed with corn cob fractions, an absorbent material.


Cela peut sembler être le cas aujourd'hui, mais trois manchettes de journaux plus tard, nous nous retrouvons dans la mélasse et nous nous disons: si seulement nous avions fait les choses différemment il y a six mois, nous n'en serions pas là aujourd'hui.

It may look as if it's meeting its purpose today, but three headlines later we're up to here in doo-doo and we say, gee, if we had only done something different six months ago we wouldn't be here now.


On appelait ça, dans les années 60, le corn gluten feed , les mélasses, les résidus d'oléagineux et, aujourd'hui, ça s'appelle les sojas transgéniques d'Argentine, du Paraguay, du Brésil, les maïs transgéniques du Canada ou des États-Unis.

In the 1960s, this came in the form of corn gluten feed – molasses, oilseed residues – and, today, it is in the form of transgenic soya from Argentina, Paraguay and Brazil, and transgenic maize from Canada and the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On appelait ça, dans les années 60, le corn gluten feed, les mélasses, les résidus d'oléagineux et, aujourd'hui, ça s'appelle les sojas transgéniques d'Argentine, du Paraguay, du Brésil, les maïs transgéniques du Canada ou des États-Unis.

In the 1960s, this came in the form of corn gluten feed – molasses, oilseed residues – and, today, it is in the form of transgenic soya from Argentina, Paraguay and Brazil, and transgenic maize from Canada and the United States.


Les spiritueux fabriqués à partir de bananes, par exemple, à la différence de ceux fabriqués à partir de pommes de terre, de céréales ou de mélasses, ne devraient pas s’appeler vodka de banane, mais apéritif à la banane ou spiritueux à la banane.

Spirits made from bananas, for example, rather than from potatoes, cereals or molasses, should not be called banana vodka, but banana drink or banana spirit.


Mais c'est certain que la mélasse est un sous-produit.

But certainly molasses would be a by-product.


Mme Sandra Marsden: Il y a la mélasse, mais nous importons du sucre de canne brut, de sorte que les sous-produits émanent de l'usine de transformation située dans l'autre pays.

Ms. Sandra Marsden: There's molasses, but we import raw cane sugar so the other by-product would be at the location of the mill in the other country.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

mélasse de maïs ->

Date index: 2022-06-01
w