Au sud de la moraine, il faudrait utiliser des techniques comme des techniques de congélation ou de pressurisation qui n'exigent pas autant d'assèchement, ou il faudrait passer les conduites au-dessus du niveau supérieur de la nappe et utiliser des égouts sous pression (1015) M. Randy Kamp: Oui, je comprends bien que vous recommandez d'autres solutions que la grande conduite, mais à ce stade des travaux, peut-on encore passer au plan B?
South of the moraine we should be using technology such as freeze technologies and pressure technologies that don't require as much dewatering, or we should be locating the pipes above the water table and using force mains (1015) Mr. Randy Kamp: Yes, I understand that you would recommend other solutions to the big pipe, but at this stage in the process, is it feasible to go to plan B?