Aux fins du paragraphe 1, point c), lorsque les personnes physiques chargées du règlement des litiges sont employées exclusivement par le professionnel ou par une organisation professionnelle ou une association d'entreprises dont le professionnel est membre, les États membres veillent à ce que ces personnes physiques, à moins qu'elles ne remplissent les exigences visées au paragraphe 1 sexies, fassent partie d'une instance collégiale composée d'un nombre égal de représentants des organisations des consommateurs et de représentants du professionnel ou, le cas échéant, de l'organisation professionnelle ou de l'association d'entreprises:
For the purposes of paragraph 1, point (c), where the natural persons in charge of dispute resolution are employed exclusively by the trader or by a professional organisation or a business association of which the trader is a member, Member States shall ensure that, unless those natural persons comply with the requirements in paragraph 1e, they are part of a collegial body c
omposed of an equal number of representatives of consumer o
rganisations and of representatives of the trader or, where appropriate, the professional organisation o
...[+++]r business association: