Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner un rapporteur
Faire jouer un joueur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nommer un fiduciaire
Nommer un joueur
Nommer un rapporteur
Nommer une fiduciaire
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Traduction de «nommer un rapporteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


nommer un fiduciaire [ nommer une fiduciaire ]

appoint a trustee


Accord général pour nommer un courtier en douane avec droit de nommer un sous-mandataire

General Agency Agreement - Appointing a Customs Broker with Power to Appoint a Sub-Agent




rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


faire jouer un joueur | nommer un joueur

to play a player
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1. Nommer des rapporteurs nationaux ou créer des mécanismes équivalents, afin de suivre les tendances caractérisant la traite des êtres humains et les résultats de la politique de lutte contre ce phénomène, sur la base de critères et d’indicateurs définis en commun (Commission et États membres)

3.1. To establish National Rapporteurs or equivalent mechanisms, with a view to monitoring trends of trafficking and the results of anti-trafficking policy on the basis of agreed criteria and indicators (Commission, Member States)


18. se félicite de la décision de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran; se félicite du rapport intermédiaire présenté par le rapporteur spécial à la Troisième commission de l'AGNU, et attend l'examen de son rapport lors de la 19 session; prie instamment les autorités iraniennes de coopérer dans le cadre des enquêtes du rapporteur spécial, entre autres en autorisant l'accès au pays; demande la prolongation du mandat du rapporteur spécial compte tenu de la situation déplorable des droits de l'homme qui règne en Iran;

18. Welcomes the decision to appoint a Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran; welcomes the interim report presented by the Special Rapporteur to the UNGA Third Committee, and looks forward to the consideration of his report at the 19th session; urges the Iranian authorities to cooperate with the Special Rapporteur's investigations, inter alia by allowing access to the country; calls for an extension of the Special Rapporteur's mandate, in the light of the dire human rights situation in Iran;


nommer des rapporteurs nationaux, en particulier à des fins de suivi.

the establishment of National Rapporteurs, especially for monitoring purposes.


à nommer, autant que possible, des rapporteurs sur les futures propositions, dès l'adoption du programme de travail de la Commission.

as far as possible to appoint rapporteurs on future proposals as soon as the Commission Work Programme is adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. estime que, pour assurer une exécution efficace et utile des diverses actions relevant de la PESC, le Parlement doit, par l'intermédiaire de sa commission compétente (la commission des affaires étrangères), nommer des rapporteurs permanents, chargés de suivre ces actions ainsi que l'application des articles correspondants dans le chapitre du budget communautaire relatif à la PESC.

11. Calls on Parliament to ensure the efficient and effective implementation of the various CFSP measures by appointing, through its committee responsible (the Committee on Foreign Affairs), standing rapporteurs to monitor those measures and the implementation of the relevant articles under the CFSP budget heading.


Le rapporteur attire l'attention sur l'importance d'établir des points focaux nationaux et/ou régionaux ou de nommer des rapporteurs dans chaque État ou futur État membre, en vue de faciliter et de synchroniser le processus de collecte de données.

The Report draws attention to the importance of establishing national and/or regional focal points or rapporteurs in every EU member and future member state in order to facilitate and synchronise the data collection process.


Lorsque les comités visés au présent paragraphe décident de nommer un corapporteur, le transfert est divisé entre le rapporteur et le corapporteur.

When the Committees referred to in this paragraph decide to appoint a co-rapporteur, the transfer shall be divided between the rapporteur and the co-rapporteur.


25. estime, à la lumière de la priorité qui doit être accordée aux rapports spéciaux, que les commissions spécialisées concernées devraient être invitées à nommer un rapporteur pour avis; fait observer que les commissions concernées sont censées coopérer étroitement à l'examen des rapports spéciaux et que les rapporteurs des commissions spécialisées concernées devraient participer aux réunions de la commission du contrôle budgétaire au cours desquelles le rapport spécial concerné est examiné;

25. Considers that, in the light of the high priority that should be accorded to special reports, the relevant specialised committees should be invited to appoint a draftsperson; notes that the committees concerned are expected to cooperate closely in the consideration of special reports and that the rapporteurs from the relevant specialised committees should attend those meetings of the Committee on Budgetary Control at which the special report concerned is being considered;


La commission compétente doit nommer un rapporteur, le rapporteur doit faire rapport et la modification, si elle est retenue, ne peut être approuvée par notre Assemblée qu’à une majorité qualifiée qui comprend plus de la moitié de ses membres.

This committee must appoint a rapporteur who must produce a report and the amendment, if adopted, can be approved in this House only by a qualified majority consisting of over half the Members.


iii)à nommer, autant que possible, des rapporteurs sur les futures propositions, dès l'adoption du programme de travail de la Commission.

(iii)as far as possible to appoint rapporteurs on future proposals as soon as the Commission Work Programme is adopted.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

nommer un rapporteur ->

Date index: 2021-02-12
w