Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation en cours
Obligation non parvenue à l'échéance
Obligation non parvenue à échéance
Obligation prorogeable
Obligation à faible échéance résiduelle
Obligation à échéance proche
Obligation à échéance prorogeable
Obligation à échéance rapprochée
Obligation à échéance reportable
Obligations remboursables in fine
Obligations à terme
Obligations à échéance unique
Obligations à échéances successives
Obligations échéant en série
Obligations échéant par tranches
Placement à durée indéterminée
Placement à échéance non déterminée
Placement à échéance non fixée
Titre non parvenu à échéance
Titre parvenu à échéance
étranger dispensé de l'obligation du visa
étranger non soumis à l'obligation de visa

Traduction de «obligation non parvenue à échéance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation non parvenue à échéance

active obligation


obligation en cours | obligation non parvenue à l'échéance

active obligation






obligation à échéance proche [ obligation à échéance rapprochée | obligation à faible échéance résiduelle ]

bond near maturity [ bond nearing maturity ]


obligation à échéance reportable [ obligation à échéance prorogeable | obligation prorogeable ]

extendible bond [ extendible maturity bond ]


obligations à échéance unique | obligations remboursables in fine | obligations à terme

term bonds


placement à échéance non déterminée | placement à échéance non fixée | placement à durée indéterminée

equity investment


obligations échéant par tranches | obligations échéant en série | obligations à échéances successives

serial bonds


étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa

alien not subject to a visa requirement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En recourant au programme «Bolsa Familia» et à d'autres programmes efficaces, le Brésil est parvenu à augmenter son indicateur de développement humain[10] et à réduire de moitié l'extrême pauvreté sur son territoire avec dix ans d'avance par rapport à l'échéance 2012, même si beaucoup reste à faire pour garantir un partage plus équitable des ressources.

By employing the ‘Bolsa Familia’ and other effective programmes, Brazil has managed to increase its Human Development Indicator[10] and halve extreme poverty 10 years ahead of the 2012 target year, but much still needs to be done to distribute resources more evenly.


Chypre est parvenu à corriger sa situation de déficit excessif pour 2005, tandis que les programmes de convergence des autres pays (à l’exception de la Pologne) coïncident avec les recommandations du Conseil – l’échéance pour la correction du déficit excessif ayant été fixée à 2006 pour Malte, à 2007 pour la Slovaquie et à 2008 pour la République tchèque.

Cyprus was able to correct its excessive deficit by 2005, while the convergence programmes of the other countries (except for Poland) are in line with the Council recommendations, with target dates for the correction of the excessive deficit, respectively in 2006 for Malta, in 2007 for Slovakia, and in 2008 for the Czech Republic.


Au vu de l’analyse d’impact, la Commission est parvenue à la conclusion que le plus approprié était de laisser l’interdiction de mise sur le marché de 2013 entrer en vigueur et de ne pas présenter de proposition législative visant à repousser cette échéance de 2013 ou à prévoir des dérogations isolées. Les raisons de cette décision sont exposées ci-après.

In light of this impact assessment, the Commission has come to the conclusion that it is most appropriate to let the 2013 marketing ban enter into force and not to present a legal proposal to either postpone the deadline or provide for individual derogations for the following reasons:


72. demande à la troïka de procéder d'urgence à de nouvelles évaluations de la viabilité de la dette afin de répondre à la nécessité de réduire la charge de la dette publique grecque ainsi que les substantielles sorties de capitaux que connaît la Grèce, qui contribuent grandement au cercle vicieux caractérisant la dépression économique actuelle dans ce pays; rappelle qu'il existe, hormis l'application d'une décote au capital des obligations, plusieurs possibilités de restructuration de la dette, comme l'échange d'obligations, l'exte ...[+++]

72. Asks the Troika to proceed to new debt sustainability assessments and, as a matter of urgency, to address the need to reduce the Greek public debt burden as well as the severe capital outflows from Greece, which are contributing significantly to the vicious circle characterising the current economic depression in the country; recalls that a number of possibilities exist for a debt restructuring, besides a haircut on bond principals, including bond swapping, extending bond maturities and reducing coupons; believes the different possibilities for debt restructuring should be carefully weighed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les bases juridiques des actes d'adhésion sont parvenues à échéance pour les deux autres programmes, la poursuite de ces programmes devra toutefois être décidée par le Conseil en vertu de l'article 203 du traité Euratom.

Since the legal bases in the Acts of Accession for the other two programmes have lapsed, the continuation of those programmes will however have to be decided on by the Council under Article 203 of the Euratom Treaty.


Le rapport Monti rappelle que "les grands projets d'infrastructure européens, comme les RTE, sont transnationaux et inadaptés à la fragmentation des systèmes nationaux actuels; leur financement pâtit de l'absence d'un marché liquide d'obligations à très longue échéance tandis que des investisseurs à long terme, tels que les fonds de pension, ne trouvent pas d'offre d'obligations correspondant à leurs besoins d'investissement".

The Monti Report recalls that "major public infrastructure in Europe, such as the TENs, is transnational, unfit for the currently fragmented national schemes, and their funding suffers from the absence of a liquid bond market for very long maturities, while long-term investors such as Pension funds cannot find a supply of bonds matching their investment needs".


Options: une option est un contrat conférant à l’acheteur de l’option, moyennant le versement d’une prime, le droit (mais non l’obligation) d’acheter ou de vendre, à l’échéance ou avant l’échéance (expiration) du contrat, une certaine quantité d’un actif sous-jacent à un prix déterminé à l’avance (strike, ou prix d’exercice). On distingue les options d’achat (call option) et les options de vente (put option).

Options: An option is an agreement that gives the buyer, who pays a fee (premium), the right — but not the obligation — to buy or sell a specified amount of an underlying asset at an agreed price (strike or exercise price) on or until the expiration of the contract (expiry). A call option is an option to buy, and a put option an option to sell.


À titre personnel et au nom de la Présidence, je crois que nous veillerons à ce que les obligations qui sont celles des États membres dans ce domaine, à l'égard de la décision du Conseil, soient pleinement respectées et nous veillerons, avec le Secrétariat général du Conseil, à ce que ces obligations soient remplies aux échéances prévues, c'est–à–dire à la fin de cette année, à la fin de la Présidence que nous exerçons.

Both personally and on behalf of the Presidency, I hope that we will ensure that the Member States’ obligations in this field, in respect of the Council Decision, are fully respected and that, together with the General Secretariat of the Council, we will ensure that these obligations are met by the deadline, i.e. by the end of this year, which is the end of our Presidency.


La date d'échéance d'une obligation ou autre titre de créance ou la date d'exercice/d'échéance d'un contrat dérivé.

The maturity date of a bond or other form of securitised debt, or the exercise date/maturity date of a derivative contract.


14. considère qu'il faut renforcer la stabilité du système monétaire et constate que le Chili est parvenu à ce résultat en imposant d'effectuer des dépôts non rémunérés à raison des capitaux étrangers investis dans le pays, et ce afin de promouvoir des obligations à l'étranger à plus longue échéance; demande en outre d'accroître la transparence du système financier international et de renforcer les règles de Bâle;

14. Takes the view that stability in the monetary system needs to be increased and notes that Chile has been successful in this respect by requiring non-interest bearing deposits to match foreign capital on entry in order to promote longer maturities of external obligations; furthermore, calls for more transparency in the international financial system and for a tightening of the Basel rules;


w